게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
구미 - 하트브레이크 헤드라인
게시물ID : animation_291262짧은주소 복사하기
작성자 : 雪ミク
추천 : 2
조회수 : 296회
댓글수 : 0개
등록시간 : 2014/12/17 00:23:04
모바일 : http://youtu.be/Q7KBdr_kwJc


오늘은 미쿠 대신 구미 곡을 들고왔습니다.
사운드볼텍스에도 수록된 곡이죠.영상은 연애재판 PV를 그렸던 타마가 담당했습니다.



가사

年間の失恋人口はおよそ1200万人で、
(넨칸노 시츠렌 진코-와 오요소 센니햐쿠만닌데)
연간의 실연인구는 대략 1200만명이어서,

毎分約23人がフラれていることになります。
(마이훈 야쿠 니쥬-산닌가 후라레테이루코토니 나리마스)
매분 약 23명이 차이고 있는 것이 됩니다.

こうしている瞬間にも、日本のどこかで尊い恋が失われており
(코-시테이루 슌칸니모 니혼노 도코카데 토-토이 코이가 우시나와레테오리)
이러고 있는 순간에도, 일본의 어딘가에서 귀중한 사랑이 손실되고 있어

国の対応が求められます。

(쿠니노 타이오-가 모토메라레마스) 

나라의 대응이 요구됩니다.

※なお、この数字に何ひとつ正確な調査や統計は含まれておりません。

(나오 코노스-지니 나니히토츠 세이카쿠나 쵸-사야 토-케이와 후쿠마레테오리마센) 

※덧붙여, 이 숫자에 무엇하나 정확한 조사나 통계는 포함되어 있지 않습니다.

貴方が誰かを愛すことで救われる恋があるとしたら、
(아나타가 다레카오 아이스코토데 스쿠와레루 코이가 아루토시타라)
당신이 누군가를 사랑하는 것으로 구원받는 사랑이 있다고 한다면

その清き愛はこの世界を変えるのかもしれないかもしれない。

(소노 키요키아이와 코노세카이오 카에루노카모 시레나이카모 시레나이) 

그 깨끗한 사랑은 이 세상을 변화시킬지도 모를지도 몰라

例えば、僕の目の前で少女がある日突然、
(타토에바 보쿠노 메노 마에데 쇼-죠가 아루히 토츠젠)
예를들어, 내 눈앞에서 소녀가 어느날 갑자기

僕の心を奪ってそのまま消え去ったとしたら
(보쿠노 코코로오 우밧테 소노마마 키에삿타토시타라)
내 마음을 빼앗고 그대로 사라졌다고 한다면

きっとね、僕は悩むでしょう。
(킷토네 보쿠와 나야무데쇼-)
분명, 나는 고민하겠죠.

何も手につかなくなり、日本の国内生産は平年を下回るでしょう。

(나니모 테니츠카나쿠나리 니혼노 코쿠나이 세이산와 헤이넨오 시타마와루데쇼-) 

아무것도 손에 잡히지 않게 되어, 일본의 국내 생산은 평년을 밑돌겠죠.

※なお、この仮定に何ひとつ明確な根拠や証明は含まれておりません。

(나오 코노 카테이니 나니히토츠 메이카쿠나 콘쿄야 쇼-메이와 후쿠마레테 오리마센)

貴方が誰かを愛すことで救われる恋はどこにもなく、
(아나타가 다레카오 아이스코토데 스쿠와레루 코이와 도코니모나쿠)
당신이 누군가를 사랑하는 것으로 구원받는 사랑은 어디에도 없고,

その清き愛じゃこの世界は変わらないかもしれないけど。

(소노 키요키아이쟈 코노세카이와 카와라나이카모 시레나이케도) 

그 깨끗한 사랑으론 이 세상은 변하지 않을지도 모르지만.

貴方が誰かを愛すことで貴方自身が救われるなら、
(아나타가 다레카오 아이스코토데 아나타 지신가 스쿠와레루나라)
당신이 누군가를 사랑하는 것으로 당신 자신이 구원받는다면,

その清き愛はこの世界を変えるのかもしれないかもしれない。

(소노 키요키아이와 코노 세카이오 카에루노카모 시레나이카모 시레나이) 

그 깨끗한 사랑은 이 세상을 변화시킬지도 모를지도 몰라

꼬릿말 보기
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호