게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
IA - 키사라기 어텐션
게시물ID : animation_307584짧은주소 복사하기
작성자 : 雪ミク
추천 : 6
조회수 : 448회
댓글수 : 0개
등록시간 : 2015/02/07 00:26:31
모바일 : https://www.youtube.com/watch?v=-y3BSoHOT9A

카게프로 곡 중에 좋아하는 "키사라기 어텐션"입니다. IA가 불렀습니다.
키사라기 모모가 메카쿠시단에 들어가게 되는 이야기입니다ㅏ.
네 여러분 사실 이 영상이 메카쿠시티액터즈입니다 TVA라고 떠도는건 사실 동인애니에요



-가사-

wow 行き先はどうしよう
wow 이키사키와 도-시요-
wow 목적지는 어떻게 할까


ちょっと和服じゃマズイかな
춋도 시후쿠쟈 마즈이카나
사복은 조금 위험할까나?


あぁ、何もかも
아아 나니모카모
아아 모든 것을


放り出しちゃった午後
호우리다시챳타 고고
내던져버린 오후


wow 背伸びしたヒールじゃ
wow 세노비시타 히-루쟈
wow 굽이 높은 힐로는


ちょっと踏みだしにくいからさ
춋토 후미다시니 쿠이카라사
조금 걷기 어려울테니까


少しラフにフード付けて
스코시 라후니 후-도 츠케테
조금 거칠게 후드를 쓰고


バレないように行こう
바레나이요-니 이코-
들키지 않도록 가자


商店街 路地裏へ抜けて 
쇼-텐가이 로지우라에 누케테
상점가 골목 뒤로 빠져나와


あぁ、なんだか
아아 난다카
아아, 어쩐지


ドキドキしちゃいそうだ
도키도키시챠이소-다
두근두근거릴 것 같아


ふいに
후이니
갑자기


風が吹いたら フードが脱げて
카제가 후이타라 후-도가 누게테
바람이 불어서 후드가 벗겨지니


すぐさま観衆目線だ
스구사마 칸슈-메센다
바로 관중의 시선이


「・・・やっぱ
얏파
"...역시


いつも通りの週末になっちゃいそうです」
이츠모토-리노 슈-마츠니 낫챠이소-데스
언제나 처럼의 주말이 될 것 같아요"


散々だなぁ 辞めたいなぁ 
산잔다나- 야메타이나-
엉망이야 그만두고 싶어


満員御礼! なんて言うけど 
만인오레이 난테 이우케도
만원사례! 라고 말하지만


その実ブルーなので
소노지츠 브루-나노데
사실은 우울해서


困っちゃうよ 目立っちゃうな
코맛챠우요 메닷챠우나
곤란해 눈에 띄어버려


散々だなぁ 逃げたいなぁ 
산잔다나- 니게타이나-
엉망이야 도망치고 싶어


期待しちゃうよ。
키타이시챠우요
기대해버려.


「もう私を見ないで!!」
모- 와타시오 미나이데
"더 이상 날 보지 마!!"


...なんて言葉も
난테 코토바모
...라는 말도


ポケットにしまおう。
포켓토니 시마오우
주머니에 넣어버리자.


wow 昔からなんでか
wow 무카시카라 난데카
wow 옛날부터 어째선가


ちょっと人目を惹くんだよなぁ
춋도 히토메오 히쿤다요나-
조금 눈길을 끌게 된단 말이지


それもまぁ、
소레모 마-
그것도 뭐,


もう慣れ始めてしまいそう
모- 나레하지메테시마이소-
이제 익숙해질 것 같아


wow 聞いたことあるんだ
wow 키이타코토 아룬다
wow 들은 적이 있어


ちょっと思い出せないけど
춋토 오모이다세나이케도
조금 생각이 잘 나지 않지만


「あぁもう! いやな体質だなぁ」
아아 모-! 이야나 타이시츠다나-
"아, 정말! 싫은 체질이야"


そんなこと言えもしないけれど
손나코토 이에모시나이케레도
그런 말은 하지 않지만


大通りがパニックに変わる 
오오토리가 파닛쿠니 카와루
시내가 패닉으로 변해


もうアイドルなんて辞めちゃいたいよ
모- 아이도루난테 야메챠이타이요
이제 아이돌따위 그만두고 싶어


「こんな事になるとは...」
콘나 코토니 나루토와
"이런 일이 될줄은..."


あの日の馬鹿な私は単純思考で 
아노 히노 바카나 와타시와 탄쥰시코데
그 날의 바보같은 나는 단순사고라


ちょっとステージライトに
춋테 스테-지라이토니
조금 스테이지라이트에


夢を描いちゃったんです...
유메오 에가이챳탄데스
꿈을 그려버렸어요...


散々だよ 言えないよ 
산잔다요 이에나이요
엉망이야 말 못해


歓声が溢れちゃうけど 
칸세이가 아후레챠우케도
환성이 흘러 넘치지만


「これそんな良いですか・・・?」 
코레 손나 이이데스카
"이것이 그렇게 좋은가요...?"


つまんないよ 解らないよ
츠만나이요 와카라나이요
시시해 모르겠다고


散々だなぁ 消えたいなぁ
산잔다나- 키에타이나-
엉망이야 사라지고 싶어


声にならずに 
코에니 나라즈니
소리를 내지 못한채


「嫌だ。涙が出ちゃうよ」
이야다 나미다가 데챠우요
"싫어. 눈물이 나와버려"


そんな言葉で
손나 코토바데
그런 말로


ポケットを埋めた
포켓토오 우메타
주머니를 채웠어


...こんなんじゃもういけないね
콘난쟈 모- 이케나이네
...이래선 더 이상 못하겠네


歓声が聞こえてるでしょ? 
칸세가 키코에테루데쇼-
환성이 들리잖아?


夢見てた風景に
유메미테타 후-케이니
꿈꾸던 풍경이


気付いたらもう出会っていて
키즈이타라 모- 데앗테이테
눈치채면 벌써 닥쳐와 있어서


「散々」なら変えたいな 
산잔나라 카에타이나
"엉망" 이라면 바꾸고 싶어


一人じゃないよ
히토리쟈나이요
혼자가 아니야


さあ
사아
자아


かっこつけないような言葉で
캇코츠케나이요-나 코토바데
괄호를 붙이지 않은 말로


あぁ、なんだかいけそうだ!
아아 난다카 이케소-다
아아, 왠지 할 수 있을 것 같아!


心臓が弾けちゃうほど 
신조-가 하지케챠우호도
심장이 터질 정도로


溢れ出しそうなので
아후레다시소-나노데
흘러 넘칠 것 같아서


奪っちゃうよ!?
우밧챠우요
빼앗아 버린다!?


奪っちゃうよ!?
우밧챠우요
빼앗아 버린다구!?


伝えたいこと詰め込んだ
츠타에타이코토 츠메콘다
전하고 싶은 것 가득 담아서


そんな「夢」から
손나 유메카라
그런 "꿈"으로부터


もう目を離さないで
모- 메오 하나사나이데
이제 눈을 돌리지 말아줘


さぁさぁ、明日も
사- 사- 아시타모
자아 자아 내일도


スキップで進もう!!
스킷푸테 스스모-
스킵으로 나아가자!!

꼬릿말 보기
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호