게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
친한 선배가 번역일을 하시는데요.
게시물ID : bestofbest_367653짧은주소 복사하기
작성자 : 레이제로
추천 : 131
조회수 : 21895회
댓글수 : 36개
베오베 등록시간 : 2017/10/12 01:19:18
원본글 작성시간 : 2017/10/11 21:26:51
이번에 휴대폰용 축구게임 번역을 맡았는지

어제 저에게 축구용어 이것저것 물어보시더라구요.

그래서 가르쳐드렸죠.

'고마워, 역시 남자가 축구를 잘 아네.'라고 하시길래

'누나가 나한테 번역 물어본 줄은 몰랐다.'고 하니

'배경지식이 얼마나 중요한데, 화장품 전혀 모르는 사람이
외국화장품 번역하는데 파운데이션을 밑바탕이라고 해봐, 대참사야'

라고...

파운데이션->밑바탕
립스틱->입술막대
아이쉐도우->눈그림자
모이스처라이징->수분감
쿨톤->차가운색조
웜톤->따뜻한색조

등...

뭔가 빵 터졌네요.
출처 어제 대화 중에서...

쓰고보니 뻘글 큿흠.
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호