게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
나는 마지노선 뜻을 안다 vs 모른다
게시물ID : bestofbest_411409짧은주소 복사하기
작성자 : 언니거긴안돼
추천 : 122
조회수 : 43557회
댓글수 : 63개
베오베 등록시간 : 2019/06/08 03:10:59
원본글 작성시간 : 2019/06/04 02:10:25
옵션
  • 펌글

마지노선 뜻


1. 안다

2. 모른다


2는 패스하고 1일 경우


마지노선이란 단어가

1-2차 대전에서 비롯된 것을


1. 안다

2. 모른다


먼저 마지노선(Ligne Maginot)은 1차 대전 후 프랑스가 독일군을 막기 위해 만든

알자스에서 로렌까지 이어지는 긴 요새로,

당시 프랑스 국방부 장관인 앙드레 마지노의 이름을 딴거임


우리나라에서는 최후의 보루/ 마지막 뭐 그런 비슷한 뜻으로

주로 쓰이고 있고


+ 추가

내가 처음에 두리뭉실하게 썼는데 몇몇 덬들이 달아줘서 다시 수정했어

정확히는 1차 이후 프랑스가 독일을 경계해서 만든 게 맞아

하지만 2차 대전때 독일이 이 마지노선을 우회해서

벨기에를 침공했으므로 무용지물 되었음

(댓 달아준 역덬들 땡큐 / 더 자세히 알고 싶은 덬들은 꺼무위키 참고해)


여튼 갑자기 이 설문을 하게 된 이유는

프랑스 20대 대학생이랑 말을 하다가(한국말 잘하는 친구임)

내가 '이제 마지노선이야'라고 말했더니 못알아 듣더라고


그래서 한국적 표현이라 그런가 혹은 발음때문인가 싶어서

프랑스 원어를 알려주며 마지노 선을 모르냐고 물었는데

여전히 모른다는거야

내가 1-2차 세계대전 얘기까지 해주며 설명을 해줬는데도


혹시 국내에서도 2030들이 마지노선이란 뜻이나 유래를

알까 싶어서 설문 올려봄

출처 https://theqoo.net/index.php?mid=hot&page=18&document_srl=1104530831
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호