게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
왜 이렇게 해석되죠?
게시물ID : english_3524짧은주소 복사하기
작성자 : 자크로스
추천 : 0
조회수 : 518회
댓글수 : 2개
등록시간 : 2011/12/15 16:44:18
영어 초보입니다.
아래는 영어의 해석이라고 하는데요. "당신은 아직 하나의 아파트도 빌리지 못했어요"라고 해석되지 않는거죠?
(you가 빌린게 아니라 you가 빌려주지 않는게 되는거죠?)

“You haven’t rented one apartment yet. 
"당신은 아직 하나의 아파트도 렌트해주지 못했어요.

전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호