게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
[스포] 언더테일 한글화에서 Sans 말인데요.
게시물ID : gametalk_298841짧은주소 복사하기
작성자 : 익명3917
추천 : 0
조회수 : 656회
댓글수 : 2개
등록시간 : 2016/02/19 13:22:37
스포일러 있습니다.





플레이 하지 않으신 분은 제발 뒤로 돌아가주세요. 스포일링 당하지 않은 상태로 하는게 제일 재미있다고요.






















그릴비에서 데이트 할때 파피루스가 별로라고 대답하면

Sans at Grillbys_K.png

이라고 합니다. 

하지만 영문판에서는 
Sans at Grillbys_E.png
설령 그게 사실에서 멀더라도 말이야, 라고 말합니다.

몰살에서의 대사 때문에 "게으른게 고쳐지진 않겠지만" 으로 번역된걸까요? 

불살에선 자기가 사실은 게으르지 않다는 식으로 말해놓고, 몰살에선 게으름에 대한 변명이라고 하고 참 알 수 없는 캐릭터네요 
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호