게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
영어 번역 좀....
게시물ID : gomin_578216짧은주소 복사하기
작성자 : 범고래Oo。
추천 : 0
조회수 : 402회
댓글수 : 5개
등록시간 : 2013/02/05 00:18:45

우선 상황 설명을 하자면  우리 고모가 외국인과 결혼해서 살다가 작년 이맘때쯤에 자살했다는 소식을 작년 5월달에 알게 됐습니다

그래서 편지를 주고 받는 중이었는데 저번 한번은 아는 지인분께 번역을 부탁해서 읽었지만 이번에는 그 지인분이 바쁘셔서 제가 번역을 해봤는데 이게 맞는건지 봐주셨으면 좋겠습니다....

 

OK Yung

Thank you for your patience in getting this information to you.... It has been a difficult 11 months for both Michael and myself.... We try each day to understand In kyungs decision to end her life.... I never believed she would do this, especially to Michael who has to live all his life with the hurt of his moms death..

OK 영

당신이 정보를 받고에 양해 해 주셔서 감사합니다 .... 그것은 마이클과 자신 모두 어려운 11개월있다 .... 우리는 그녀의 인생을 끝내기로 kyungs 결정에 이해 매일하려고 .... 나는 특히 그의 어머니의 죽음의 상처와 모든 생활을하는 마이클, 그녀는 이런 짓을 했을까 생각하지 않습니다 ..

 

He knew she was gambling and both of us tried many times an ask her to stop.... It is a sickness and and no matter how hard we tried, she chose to continue....

그는 그녀가 도박 걸 알고 우리 둘 다 그녀를 중단하도록 요청 몇 번을 시도 .... 그것은 질병과 우리가 노력 아무리이며, 그녀는 계속하기로 선택한 ....

 

Please know that Michael and I loved InKyung very much even with her bad choices in life... I always told Michael that I loved his mom and now we work hard to be strong for one another with her gone from our lives....

마이클과 그녀의 나쁜 선택이 삶에 매우 많은 InKyung 사랑한 걸 알아주세요 ... 난 항상 자신의 엄마를 사랑하고 지금 우리가 우리의 삶에서 떠나있는 서로에 대한 강한 최선의 노력을 기울이고 있다고 마이클에게 ....

 

She had a good heart but her whole life was full of hard times long before I met her and Michael came into her life.... I had always hoped that she would one day get older and realize that chasing money is not the answer to happiness.....

그녀는 좋은 심장을 가지고 있지만, 내가 그녀를 만난 마이클이 그녀의 인생에 들어 오기 전에 그녀의 인생은 길고 어려운 시대의 가득 .... 나는 항상 그녀가 언젠가 나이와 다니고 돈이 행복에 대한 답되지 않는다는 것을 깨닫게되었을 것이라고 기대했다 .....

 

So now Michael and I struggle past her decision to leave us and fix all the problems she left behind.

이제 마이클과 우리를 떠나 그녀가 남긴 모든 문제를 해결하는 그녀의 결정을 통과 노력.

 

As you mentioned, if there is any means in the future that will help Michael with his education, it would be a blessing. Michael goes to private catholic school that is very expensive. InKyung and I worked hard to share the costs of living life here in hawaii.... we Miss her very much especially this first christmas.... her first birthday this last October, our wedding anniversary next week, the one year anniversary of here death, on february 6th and Michaels 15th birthday this February 24th....

당신이 언급 한 바와 같이 자신의 교육 마이클 도움이 될 미래의 모든 수단이 경우, 그것은 축복이 될 것입니다. 마이클은 매우 비싼 사립 카톨릭 학교에갑니다. InKyung 나는 하와이에서 여기 삶을 살고의 비용을 공유하는 열심히 일 .... 우리가 그녀의 매우 특히 첫 번째 크리스마스에 양 .... 2월 6일 및 마이클스 15 살 생일이 2월 24일에 그녀의 첫번째 생일이 지난 10 월, 우리의 결혼 기념일 다음 주, 여기 죽음의 1 주년이되는 기념일 ....

 

So we have many bridges to cross, but we are working hard to be strong and loving to one another....

그래서 우리는 교차 할 수있는 많은 다리를 가지고 있지만 우리는 강해 져야하기 위해 노력하고 서로 사랑하는 아르 ....

 

I sent some pictures for you to have that shows a small windows of Michael and inkyung together.... She loved Michael so much, so my pain is in realizing her pain she carried with gambling debt pressure that would allow her to seperate her life from Michael.... It breaks my heart every day, for her and for Michael....

당신이 함께 마이클과 inkyung의 작은 창을 확인할 수 있습니다 생각은 일부 사진을 보내 .... 그녀는 많은 마이클을 사랑, 나의 고통을 그녀가 마이클에서 자신의 삶을 헤어 할 수 있도록 그녀가 도박 빚 압력으로 실시 그녀의 고통을 실현에 있으므로 .... 그것은 그녀와 마이클 매일 내 가슴이 찢어져 ....

 

Michael is doing very good in school he is very talented in school sports as you can see him in the pictures... He is now 3rd degree black belt in Tae Kwon do as well.... And the Christmas picture with the girl, is his girlfriend.... Time passes quickly and he is becoming a man.

마이클은 사진에서 그를 볼 수 있듯이 그는 학교 스포츠에 재능이 뛰어나셔서, 학교에서 아주 잘하고 있습니다 ... 그는 지금 태권도에 세번째 검은 띠는 잘 .... 그리고 여자와 함께있는 크리스마스 그림, 그의 여자 친구입니다 .... 시간이 빨리지나 그는 인간이되기합니다.

 

I hope that we can keep in contact and we hope that you are well and have peace in your heart.

난 우리가 연락을 유지할 수 있습니다 우리는 당신이 잘 것을 희망하고 마음의 평화를 바랍니다.

 

My hope is to have your family be Michaels family as well. He lost his mother but he has Uncles and Aunties and cousins there in Korea that one day he will visit and share the likeness of his mother with them thru himself.

내 희망은 가족뿐만 아니라 마이클 가족이 될 것입니다. 그는 엄마를 잃었 그러나 그는 언젠가는 그들 자신을 통해서와 그의 어머니의 형상을 방문하고 공유 할 것을 한국에가 삼촌이나 Aunties과 사촌이 있습니다.

 

Again be well God bless you and keep you safe....Let us know how things are with you and our Korea family and if there is cousins who can write to michael from the computer they can send him email to [email protected]

다시 잘 신의 축복하고 안전하게 유지 .... 우리는 일들이 당신과 우리 한국 가족과 함께하고 컴퓨터에서 마이클에 쓸 수 사촌가있는 경우가 [email protected]에 그를 이메일을 보낼 수있는 방법을 알려 수

 

Please send our thoughts, prayers and well wishes to your family..

가족에게 우리의 생각,기도와 잘 희망을 보내주세요 ..

 

Thank you for keeping in touch with us

우리와 연락을 유지할 주셔서 감사합니다

 

Love Mikey and Gary(dad)

사랑 미키와 게리 (아버지)

꼬릿말 보기
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호