게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
[노래 번역]It'll Be OK (자막有) (번역: 세글씨로님)
게시물ID : humorbest_636123짧은주소 복사하기
작성자 : 안개먹은곰
추천 : 12
조회수 : 1453회
댓글수 : 4개
베스트 등록시간 : 2013/02/25 17:54:34
원본글 작성시간 : 2013/02/24 16:57:07


Friendship Is Witchcraft - It'll Be OK

FIW의 신곡이네요. 샤이닝 아머는 사실 친오빠가 아닐지도 모릅니다?


오유 금칙어 때문에 'Soon/ we'로 표기합니다.


가사는 세글씨로님께서 번역하셨습니다.

[번역된 원래 가사 보러가기]


Friendship Is Witchcraft - It'll Be OK



I gave you my heart and then you turned around

난 내 마음을 주었지만, 내게서 등을 돌리고 마네

The secrets that we shared, the moments that you cared

함께 나누었던 이 비밀들, 네가 좋아했던 순간들

I gave you my heart and then you turned around

난 내 마음을 주었지만, 내게서 등을 돌리고 마네

We went streaking in the park, skinny dipping after dark

우리는 공원에 계속 갔었지, 하늘이 어둠에 잠긴 뒤에도

I gave you my heart and then you turned around

난 내 마음을 주었지만, 내게서 등을 돌리고 마네

Depressing melodies, suppressing fantasies

멜로디는 우울하고, 공상을 억누르네

I gave you my heart and then you turned around

난 내 마음을 주었지만, 내게서 등을 돌리고 마네


I always wanted my own brother

난 언제나 내 오빠가 있었으면 했어

And then he showed up at our door

그러고 나서 문 앞에 오빠가 나타났지

I didn't question where he came from

어디서 왔는지는 질문하지 않았어

I wasn't lonely anymore

더 이상 외롭지 않았어

Soon/ we did everything together

머지않아 우린 뭐든지 함께 했지

He taught me how to fly a kite

오빠는 연 날리는 법을 가르쳐줬지

I watched him grow into a stallion

난 오빠가 건장하게 크는 걸 지켜봤지

I watched him sleep in bed at night

난 오빠가 밤에 자는 걸 지켜봤지

It's not creepy

끔찍하진 않아


But then he signed that record label

하지만 그리고 오빤 음반사에 들어갔지

A cute quintet of boyish sound

보이쉬한 목소리의 귀여운 5인조

But now that everybody loves him

하지만 이제 모두들 오빠를 좋아하지

I'm just a face out in the crowd

난 그저 무리 속에 태연히 있었어

I threw myself into my studies

내 학업에 모든 것을 임했어,

To have the world in my control

이 세상을 내 통제 하에 두도록

I vaporized the competition

난 경쟁자를 증발시켰지

Nobody understands me

아무도 날 이해 못해

It's not evil

사악하진 않아


I gave you my heart and then you turned around

난 내 마음을 주었지만, 내게서 등을 돌리고 마네

Romantic pony dreams, they never came to be

로맨틱한 포니 꿈 따위, 절대로 오지 않겠지

I gave you my heart and then you turned around

난 내 마음을 주었지만, 내게서 등을 돌리고 마네

Twilight, please make this song end

트와일라잇, 부디 이 노래를 끝내줘

We're a bunch of floating heads!

우리는 떠다니는 머리 떼일 뿐!


Just take it from me, I know you'll come around

걱정할 필요 따윈 없어, 오빠가 돌아오리란 걸 알아

Though the law forbids it, this is kismet

법이 금지하고 있을지라도 이건 숙명이야

Say "I do" and seal our souls together

“맹세한다” 말하고 우리 영혼을 맺어

Voulez-vous, our love will last forever

넌 바라니, 우리의 사랑이 영원하기를

Since we're not related it'll be ok

우린 친남매가 아니니까 괜찮을 거야


So different now from what it seemed

이제 예전에 그렇던 것과는 아주 달라

Now life has killed the dream I dreamed

지금의 삶은 내가 꿈꾸던 꿈을 죽였네


가사 번역 : 세글씨로★


320kbps MP3 내려받기 (커버 아트 포함)

http://bearthemist.tistory.com/entry/Friendship-Is-Witchcraft-Itll-Be-OK




P.S. 공부해야겠네요.

P.S.2. Seriously.

P.S.3. 유튜브 채널을 옮기면서 번역들을 손보고 있습니다. 얼마나 오래 걸릴지는 미지수...





꼬릿말 보기
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호