게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
[자동 재생] 페이퍼 플리즈 찬가
게시물ID : humorbest_915374짧은주소 복사하기
작성자 : 블룸버그
추천 : 58
조회수 : 15270회
댓글수 : 18개
베스트 등록시간 : 2014/07/13 15:19:04
원본글 작성시간 : 2014/07/13 13:06:10

http://www.youtube.com/watch?v=xZHOVAw-bDw


From East Grestin To Orvech Vonor
동 그레스틴에서부터 오베크 버너까지
Working. Is highest honor.
일할 수 있다는 건. 크나큰 영광이야.

Our Labor Lottery Improve economy.
우리 노동 복권은 경제를 살린다네.

Kolechians, they see All of them want to be.
콜레치아인들은, 모두가 우리처럼 되고싶어하지.

Check all papers. Finish after dark.
모든 서류를 확인해. 해가 저물어야 끝이나.
No citations. Reward: shiny plaque.
훈장 따윈 없어. 보상은 빛나는 명판.

Must make money. Many things I need.
돈을 벌어야 해. 필요한게 너무 많아.
30 days, no food. Why I choose heat?
음식 없이, 30일을. 내가 왜 난방을 돌렸지?

Life is hard. Please God help me.
먹고살기 힘들어. 신이시여 제발 살려주세요.

Child is dead. Wife is sick.
아들은 죽었어. 아내는 아프고.
Mother-In-Law healthy.
근데 장모님은 건강하시네?

Desk very messy. Situation dire.
책상이 드럽게 더러워. 상황도 드럽게 안좋아.
Mix up passport with Pink Vice flyer.
핑크 바이스 전단지랑 여권을 같이 섞어버렸어.
Border always crazy. Stories very funny.
국경은 매일 난장판이야. 스토리는 정말 재밌어.

Man with passport from Impor
임포르 여권을 가져온 이 남자는
but issued Lesrenadi.
레스레나디에서 발급을 받았네.

(HAHA. Was not born yesterday, Republia scum!)
하하. 바로 어제 태어나셨구만, 리퍼블리아 쓰레기!

Citizen must do his duty. Quelling population.
시민은 의무를 다해야해. 감정은 가라앉히고.
Protect border. Uphold the Nation.
국경을 보호하자. 국가를 유지하자.

If citizen perform his duty with no complication
시민이 불평없이 의무를 다한다면
citizen retire with a Class 4 Dwelling Habitation.
그 시민은 4등급 주거지를 받고 은퇴할 수 있겠지.

GLORY TO ARSTOTZKA
아스토츠카에 영광을

(Cause no trouble.)
문제 이르키지 마시오.

-------------------------------------
출처 : http://www.deviantart.com/art/Jorji-Costava-371926799

여권이요? 위대한 국가 아스토츠카로 가는데 여권따위는 필요 없잖아요?


번역은 발번역입니다... 틀린부분, 의역한 부분 엄청 많을겁니다...
정말 재밌게한 게임인데, 우연히 위키링크에서 위 찬가를 보고, 혼자듣기가 아까워 한번 올려봅니다.
정말 가사를 들으면 들을 수록 게임하던 스토리가 생각나서 재밌네요.
진짜 발급도시 확인 안해서 벌금 받곸ㅋㅋㅋ 전단지랑 벌금서랑 여권이랑 섞어버리곸ㅋㅋㅋ

1회차 할 때는 30달러 지원금을 키고했는데, 한번 끄고 다시 해봐야겠네요.
노래 들어주시고, 부족한 번역 봐주셨다면 정말 감사합니다!
꼬릿말 보기
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호