게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
아.....불쌍한 원숭이들..
게시물ID : humordata_1834198짧은주소 복사하기
작성자 : 바리스타딥스
추천 : 8
조회수 : 2433회
댓글수 : 3개
등록시간 : 2019/09/30 20:58:06
후쿠.jpg



The Japanese macaques show effects associated with radiation exposure—especially youngsters born since the March 2011 meltdowns at the Fukushima-Daiichi Nuclear Power Plant, according to a wildlife veterinarian who has studied the population since 2008.


2008년 이래 일본 원숭이들을 연구해온 야생 수의학자에 따르면, 일본 원숭이들은 특히 후쿠시마 다이이치 원전 멜트다운이 일어난 2011년 3월 이후 출생한 새끼 원숭이들에서 방사능 피폭과 연관된 영향들을 보이고 있다고 한다. 


Since 2008, Hayama has studied the bodies of monkeys killed in Fukushima City's effort to control the monkey population and protect agricultural crops (about 20,000 monkeys are "culled" annually in Japan). Because he was already studying the monkeys, he was ideally positioned to notice changes affected by radiation exposure.


2008년부터 하야마 교수는 후쿠시마시에서 농작물 보호를 위해 원숭이 개체수 조절 목적으로 사냥된 원숭이들의 시신들을 연구해왔었다 (일본에서는 연간 20,000 여 마리의 원숭이들이 죽임을 당한다).  하야마 교수는 이미 원숭이들을 연구해왔었기 때문에 방사능 피폭으로 어떠한 변화가 있었는지 알아내는 이상적인 위치에 있다.


Hayama's findings have been published in the peer-reviewed journal Scientific Reports, published by Nature. Among his findings:


하야마의 발견은 <네이쳐>에서 발행하는 <사이언스 리포트>에 출판되었다.  그가 발견한 내용들은 다음과 같다:


Smaller Bodies — Japanese monkeys born in the path of fallout from the Fukushima meltdown weigh less for their height than monkeys born in the same area before the March, 2011 disaster, Hayama said.


"We can see that the monkeys born from mothers who were exposed are showing low body weight in relation to their height, so they are smaller," he said.


작아진 몸 -- 후쿠시마 멜트다운 낙진이 떨어진 곳에서 태어난 일본 원숭이들은 2011년 3월 이전에 동일 지역에서 태어난 원숭이들보다 신장 대비 몸무게가 덜 나갔다고 하야마는 말했다.


"방사능에 피폭된 어미에게서 태어난 새끼 원숭이들이 신장 대비 몸무게가 덜 나간다는 것을 발견했다.  몸이 작아진 것이다."라고 말했다.



Smaller Heads And Brains — The exposed monkeys have smaller bodies overall, and their heads and brains are smaller still.


"We know from the example of Hiroshima and Nagasaki that embryos and fetuses exposed in utero resulted in low birth weight and also in microcephaly, where the brain failed to develop adequately and head size was small, so we are trying to confirm whether this also is happening with the monkeys in Fukushima," Hayama said. 


작아진 머리와 두뇌 -- 방사능 피폭 원숭이들의 몸집이 전반적으로 작아졌지만, 머리와 두뇌는 더 작아졌다.


"히로시마와 나가사키 핵폭발시 어머니 태중에서 방사능에 피폭된 배아와 태아들은  저체중이었고 두뇌가 적절히 발육하지 못하는 소두증을 보였다.  머리 크기가 작았다.  따라서 우리는 그러한 현상이 후쿠시마 원숭이들에서도 나타나고 있는지 확인하고자 하였다."고 하야마가 말했다.  그리고 결과는 다음과 같았다:

Anemia — The monkeys show a reduction in all blood components: red blood cells, white blood cells, hemoglobin, and the cells in bone marrow that produce blood components.


"There's clearly a depression of blood components in the Fukushima monkeys," said Hayama. "We can see that in these monkeys, that there is a correlation between white blood cell counts and the radio-cesium concentrations in their muscles. This actually is comparable to what’s been reported with children of Chernobyl."


빈혈 -- 원숭이들에서 모든 종류의 혈구 - 적혈구, 백혈구, 헤모글로빈, 혈액 성분을 생산하는 골수 세포들 - 수가 감소하였다.


"후쿠시마 원숭이들에서 분명히 혈구 숫자의 감소가 있었다."고 하야마는 말했다.  "이 원숭이들에서 백혈구 숫자와 근육에서 발견된 방사능 세슘 농도 사이의 상관 관계가 있다.  실제 이는 체르노빌 어린이들에서 보고된 바에 부합하는 것이다."






니혼진들은 역사를 다시 배워 갈것같슴....저절로....

스키야키를 아무리 먹어도 

샤부샤부를 아무리 먹어도

스테키를 따블로 쳐먹어도 

키안클거 같슴....


사무.jpeg






출처 https://blog.naver.com/peace_2000/221213038838
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호