게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
알아둬도 쓸데 없는 영어 지식
게시물ID : humordata_1917496짧은주소 복사하기
작성자 : 아퀼라
추천 : 13
조회수 : 1945회
댓글수 : 27개
등록시간 : 2021/08/20 11:57:38

흔히들 잘못쓰는 영어대화가 있습니다.

A : I love you.

B : Me too.

틀린 문장은 아니나, 뜻이 여러분이 생각하신것과 다릅니다.

번역하면,

A : 나는 "너"를 사랑해.

B : 나도 "나"를 사랑해.

Me too는 사실 앞에 I love가 생략된 문장입니다.

즉, I love me too.가 되는거죠.

 

그럼 맞는 문장은?

A : I love you.

B : You too.

앞에 I love가 생략되었기에

완전한 문장은 I love you too.가 됩니다.

A : 나는 "너"를 사랑해.

B : 나도 "너"를 사랑해.

가 되는거죠.

 

다만, 실제로는 You too.는 성의가 없어서인지

I love you too.나 love you too.를 많이 씁니다.

그래도 미드나 영화를 보면 아주 가끔씩 

You too.라는 대사를 들을 일이 있을겁니다.

 

다운로드.jpg

 

그러나 여러분은 이 문장을 쓸일이 없겠죠.

꼬릿말 보기
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호