게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
군게 ED
게시물ID : military_78631짧은주소 복사하기
작성자 : 돌아온빌런
추천 : 1
조회수 : 294회
댓글수 : 1개
등록시간 : 2017/07/25 15:17:39
2.png








B.Y.O.B (각자계산)




Why do they always send the poor?
왜 언제나 힘든 사람만 보내는거지?

Barbarisms by Barbaras
발바라(흔한 미국 여성의 이름)의 야만 행위

With pointed Heels
뾰족한 굽의 구두를 신고

Victorious victories kneel
승리한 자는 무릎을 굽혀

For brand new spanking deals
새로운 계약을 위해서

Marching forward hypocritic
앞으로 행진하는 위선자와

And hypnotic computers
최면을 거는듯한 컴퓨터

You depend on our protection
너는 우리의 보호에 기대하면서

Yet you feed us lies from the tablecloth
식탁보 위로 거짓말을 차리는구나

La la la la la la la la la la

Everybody is going to the party
모두다 파티하러 가고 있어

Have a real good time 
좋은 시간을 보내네

Dancing in the desert
사막에서 춤을 추고

Blowing up the sunshine
햇빛을 날려버리고

Kneeling roses
장미 위에 앉아

Disappearing into Moses' dry mouth
모세의 메마른 입 속으로 사라져

Breaking into Fort Knox
Fort Knox(권력의 핵심부)에 침입하고

Stealing our intentions
우리의 생각을 훔쳐

Hangars sitting, dripped in oil
격납고는 기름에 절어서 우두커니 서있네

Crying freedom!
자유를 외쳐!

Handed to obsoletion
구식이 되어버렸지만

Still you feed us lies from the tablecloth
아직 넌 식탁보 위로 거짓말을 차리네

la la la la la la la la la la

Everybody is going to the party
모두다 파티하러 가고 있어

Have a real good time 
좋은 시간을 보내네

Dancing in the desert
사막에서 춤을 추고

Blowing up the sunshine
햇빛을 날려버리고

Everybody is going to the party
모두다 파티하러 가고 있어

Have a real good time 
좋은 시간을 보내네

Dancing in the desert
사막에서 춤을 추고

Blowing up the sunshine
햇빛을 날려버리고

Blast off, it's party time
터트려, 지금은 파티 시간

and we DON'T live in a fascist nation
우린 전체주의 국가에 살고있지 않아

Blast off, it's party time
터트려, 지금은 파티 시간

And where the fuck are you?
넌 지금 도대체 어디있는 거야?

Where the fuck are you?
넌 지금 도대체 어디있는 거야?

Where the fuck are you?
넌 지금 도대체 어디있는 거야?

Why don't presidents fight the war?
왜 대통령은 전투에 참여하지 않지?

Why do they always send the poor?
왜 언제나 힘든 사람만 보내는거지?

Why don't presidents fight the war?
왜 대통령은 전투에 참여하지 않지?

Why do they always send the poor?
왜 언제나 힘든 사람만 보내는거지?

Why do they always send the poor?
왜 언제나 힘든 사람만 보내는거지?

Why do they always send the poor?
왜 언제나 힘든 사람만 보내는거지?

Why do they always send the poor?
왜 언제나 힘든 사람만 보내는거지?

Kneeling roses
장미 위에 앉아

Disappearing into Moses' dry mouth
모세의 메마른 입 속으로 사라져

Breaking into Fort Knox
Fort Knox(권력의 심장부)에 침입하고

Stealing our intentions
우리의 생각을 훔쳐

Hangars sitting, dripped in oil
격납고는 기름에 절어서 우두커니 서있네

Crying freedom!
자유를 외쳐!

Handed to obsoletion
구식이 되어버렸지만

Still you feed us lies from the tablecloth
아직 넌 식탁보 위로 거짓말을 차리네

la la la la la la la la la la

Everybody is going to the party
모두다 파티하러 가고 있어

Have a real good time 
좋은 시간을 보내네

Dancing in the desert
사막에서 춤을 추고

Blowing up the sunshine
햇빛을 날려버리고

Everybody is going to the party
모두다 파티하러 가고 있어

Have a real good time 
좋은 시간을 보내네

Dancing in the desert
사막에서 춤을 추고

Blowing up the sun...
햇빛을 날려버리고

Where the fuck are you?
넌 지금 도대체 어디있는 거야?

Where the fuck are you?
넌 지금 도대체 어디있는 거야?

Why don't presidents fight the war?
왜 대통령은 전투에 참여하지 않지?

Why do they always send the poor?
왜 언제나 힘든 사람만 보내는거지?

Why don't presidents fight the war?
왜 대통령은 전투에 참여하지 않지?

Why do they always send the poor?
왜 언제나 힘든 사람만 보내는거지?

Why do they always send the poor?
왜 언제나 힘든 사람만 보내는거지?

Why do they always send the poor?
왜 언제나 힘든 사람만 보내는거지?

Why do they always send the poor?
왜 언제나 힘든 사람만 보내는거지?

Why do they always send the poor?
왜 언제나 힘든 사람만 보내는거지?

Why do they always send the poor?
왜 언제나 힘든 사람만 보내는거지?

They always send the poor!
언제나 힘든 사람만 내몰아!

They always send the poor!
언제나 힘든 사람만 내몰아!
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호