게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
大石昌良 - ストーリー (오오이시 마사요시 - 스토리)
게시물ID : music_132379짧은주소 복사하기
작성자 : HanaYou
추천 : 3
조회수 : 1282회
댓글수 : 0개
등록시간 : 2016/12/02 02:58:24



大石昌良 - ストーリー (오오이시 마사요시 - 스토리)


-


「海に行こう」 最近は忙しくて

(우미니 유코- 사이킨와 이소가시쿠떼)

'바다에 가자' 저번에 바빠서


後回しの約束とか守る日だ

(아토마와시노 야쿠소쿠또카 마모루히다)

뒤로 미룬 약속을 지킬 날이야


嬉しそうに支度を始めた

(우레시소-니 시타쿠오 하지메따)

기쁜 듯이 여행 준비를 시작했어


君はどうして僕の傍に居てくれるんだろう

(키미와 도-시떼 보쿠노 소바니 이떼쿠레룬다로-)

너는 왜 내 옆에 있어주는 걸까


季節外れ 海も悪くないな

(키세츠하즈레 우미모 와루쿠나이나)

때 아닌 바다도 나쁘진 않네


「ドラマみたいね」 波打ち際はしゃいでる

(도라마 미타이네 나미우치기와와 하샤이데루)

"드라마같네" 물가는 떠들썩 하고


君はちょっとふざけた口調で言う

(키미와 춋또 후자케따 쿠쵸-데 이우)

너는 좀 웃긴 말투로 농담하고


来週はどんな物語が続いてくかな

(라이슈-와 돈나 모노가타리가 츠즈이떼쿠카나)

다음 주에는 어떤 이야기가 이어질까?


-


僕が描くストーリー そこに君と二人

(보쿠가 에가쿠 스토리 소코니 키미또 후타리)

내가 그리는 스토리 거기에 너와 나 둘이


喜び悲しみ描いて行こうよ

(요로코비 카나시미 에가이떼 이코-요)

기쁨 슬픔을 그려나가자


色とりどりの景色で エンディングはいつも二人むかえよう

(이로 토리도리노 케시키데 엔딩구와 이츠모 후타리 무카에요-)

알록달록한 풍경에 엔딩은 언제나 우리 둘을 반겨줘


君が描くストーリー いつも思い通り

(키미가 에가쿠 스토리 이츠모 오모이 도-리)

네가 그리는 스토리 언제나 생각대로


進むように僕が支えるから

(스스무 요-니 보쿠가 사사에루카라)

이어질 수 있도록 내가 도와줄테니까


笑顔がそう沢山溢れ出すような そんな物語

(에가오가 소- 타쿠사응 아후레다스 요-나 손나 모노가타리)

미소가 그렇게 많이 넘쳐흐르는 그런 이야기


=


帰り道 バスに揺られながら

(카에리미치 바스니 유라레나가라)

돌아가는 길 흔들리는 버스에서


いろんな人が乗り降りする それを見てた

(이론나 히토가 노리오리스루 소레오 미떼따)

여러 사람들이 타고 내리는 걸 봤어


出会ってから 当たり前のように傍にいたけど

(데앗떼카라 아타리마에노 요-니 소바니 이따케도)

만난 이후부터 당연하듯 옆에 있었지만


実は本当奇跡的だな

(지츠와 혼또- 키세키테키다나)

사실 참 기적적이야


-


僕が君選んで 君が僕選んだ

(보쿠가 키미 에란데 키미가 보쿠 에란다)

나는 너를 고르고 너는 나를 골랐어


69億分の一の確率だよって

(로쿠쥬-큐-오쿠부은노 이치노 카쿠리츠다욧떼)

69억분의 1의 확률이라며


隣で眠る君にね 伝えようかな?

(토나리데 네무루 키미니네 츠타에요-카나)

옆에서 자고있는 너에게 전해볼까?


少し照れくさいな 思うだけでいいな

(스코시 테레쿠사이나 오모우 다케데 이이나)

조금 부끄럽네 생각하는 것만으로도 좋아


君はきょとんとして笑いそうだし

(키미와 쿄톤토시떼 와라이소-다시)

너는 어리둥절하게 웃을 것 같고


細かな理論や思想は今週はいらないな そんな物語

(코마카나 리론야 시소-와 콘슈-와 이라나이나 손나 모노가타리)

자세한 설정이나 상상은 이번엔 필요없을 것 같은 그런 이야기


=


思いもよらないような展開だって 時にやって来る

(오모이모 요라나이 요-나 텐카이닷떼 토키니 얏떼 쿠루)

급작스런 전개는 때맞춰 와서


どうやって切り抜け乗り越えるか 見どころになるのさ

(도-얏떼 키리누케 노리코에루카 미도코로니 나루노사)

어떻게 해야 벗어날 수 있을까 제일 재밌는 부분이 되버려


=


僕が描くストーリー そこに君と二人

(보쿠가 에가쿠 스토리 소코니 키미또 후타리)

내가 그리는 스토리 거기에 너와 나 둘이


喜び悲しみ描いて行こうよ

(요로코비 카나시미 에가이떼 이코-요)

기쁨 슬픔을 그려나가자


色とりどりの景色で エンディングはいつも二人むかえよう

(이로 토리도리노 케시키데 엔딩구와 이츠모 후타리 무카에요-)

알록달록한 풍경에 엔딩은 언제나 우리 둘을 반겨줘


君が描くストーリー いつも思い通りになる

(키미가 에가쿠 스토리 이츠모 오모이도-리니 나루)

네가 그리는 스토리 언제나 생각대로 돼


その度 隣で僕も笑おう

(소노 타비 토나리데 보쿠모 와라오-)

그 때마다 옆에서 나도 웃어


エンドロールまで笑顔が溢れ出すような そんな物語

(엔도-로-루마데 에가오가 아후레 다스 요-나 손나 모노가타리)

엔드롤까지 미소가 넘치는 그런 이야기





가사가 재밌고 이쁜 곡 같아요!

출처 https://www.youtube.com/watch?v=c_b9WdRryo0
Youtube 출처
꼬릿말 보기
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호