게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
미국 제2의 에미넴 NF - Warm Up (해석)
게시물ID : music_147293짧은주소 복사하기
작성자 : 태원성
추천 : 5
조회수 : 283회
댓글수 : 1개
등록시간 : 2017/11/23 11:11:15

NF - Warm Up

Yeah, Something for the fans

팬들을 위해
Yeah
I'm the type to rent a hotel room just to feel at home
난 집 같은 느낌을 얻으려고 호텔을 잡는 그런 사람이야

I'm the type to rent a hotel room just to be alone

혼자 있고 싶어서 호텔을 잡는 그런 사람이지
I got an issue with people pretending they like what they don't

자기 모습이 마치 자신이 아닌 척 하는 사람들을 정말 싫어해
Please don't bring up my issues unless you gon' deal with your own

네 문제도 어쩌지 못하면서 내 문제를 말하지 말아줘
Please don't try to pretend like you keep it real, though

자연스러운 척, 진실인 척 발버둥치지 말아줘
Yeah it's funny that you got a lotta money

네가 돈이 많다고 하는 건 웃기거든
But that money doesn't buy you skills, though

그 돈이 너에게 실력을 주는게 아니니까
I don't care if I am on the billboards

내가 빌보드에 오르건 말건 난 신경 안써
On a killing spree

연쇄살인 중
I'm about to kill more

좀 더 죽여보려고 해
Got a chain on

발목 잡혀서
You paid a mill' for

넌 백만달러를 써버려
I mean what you people even live for?

사람들은 무엇을 위해 살까?
I write raps, you steal yours, oh Lord (haha)

난 랩을 하고, 넌 네 거를 훔치고
We just getting warmed up

우린 그저 몸을 푸는 것 뿐이야
Yeah, I said I was coming, I warned you
내가 경고했지 내가 다시 돌아오고 있다고

So close to the fans

팬들이 너무 가까워서
I feel like they ride on my tour bus

내 투어버스에 타 있는 기분이야
You wanna know what I do in my downtime?
한가할 때 내가 뭘 하는지 알고 싶어?

They come to my fortress

팬들이 내 요새로 와
I apologize for all the corpses

죽어버린 이 모든 사람에게 사과할게
It's a mess right now

완전 엉망이잖아
But I haven't had time to put the rappers in the coffins
이 래퍼들을 관에다 넣어줄 시간이 없었어

We ain't talked in like six years
우린 6년간 어떤 말도 하지않았는데

Why you writing me now?
왜 나한테 쓰는거야?

I just turned 100k down
방금 100K를 거절했지

Just to keep the brand looking right, now (that's real)
현상유지만 하려고 하는거자나

 

I ain't bragging about the money
돈 자랑하려는 건 아니야

I'm just saying I ain't controlled by the bank account

내 통장을 컨트롤 할 수 없다는 거지
Or the bank amounts

그 안에 든 돈도 마찬가지
I'm a business man

난 비즈니스 맨
But don't touch my money

하지만 내 돈은 건드리지 말아
I don't play around

장난치는게 아니야
Lights out when the mics out
마이크가 꺼지면 불도 꺼져버려

About to hit the West Coast

West Coast도 점령할 예정이지


Hype crowds

역대급 관중
I just put a record out
앨범을 내고

What you think I'm gonna pipe down?
무슨 생각을 하는거야? 나보고 입 다물라고?

Nah, I've been looking for a beat

아니 난 비트를 찾고 있었어
Look what I found, woo

내가 뭘 찾았는지 봐
I mean everything is coming out of my mouth
내 입에서는 모든 것들이 튀어 나오지

Tried to tell me, yeah, I ain't had the right sound

내게 말 걸어봐, 난 괜찮은 사운드가 없으니까
Oh, yeah, well


Tell me what you think now
지금 뭘 생각하는지 말해봐

Two records in the bag

가방안에 든 두개의 앨범
I ain't done, though

아직 끝내지 못했어
What's coming next year?

내년엔 무슨 일이 일어날까?
Let me hear the drum roll

드럼소리를 들어볼까
Don't flow

리듬 타지마
Anybody wanna be the one to make an issue out of nothing?
아무것도 아닌 것에 문제를 일으키고 싶은 사람이 있나?

Imma hit you with my iPhone

내 아이폰으로 널 놀래켜 볼까
I know

알아
I'm a little out of hand now

내가 통제에서 벗어났다는 거
I ain't looking for a handout

 


You didn't like what I was doing last year

넌 내가 작년에 하고 있던 걸 좋아하지 않아
Which is funny 'cause you lookin' like a fan now

좀 우습기도 해 지금은 팬처럼 보이니까
Are you a fan now?

지금은 팬이야?
I kinda miss being broke

무너지는게 그립기도 해
Now let me go back to my old days

예전으로 다시 돌아가게 해줘
When I used to walk into high school
고등학생 때처럼

And hand out my CD in hallways
문 밖으로 내 CD를 내놓고

I told all my teachers that I'd be a rapper

난 선생님한테 말했어 래퍼가 될거라고
They smiled and looked at me, "Okay, that's a pretty nice dream, but you better get a real job."

선생님들은 날 쳐다 보며 웃었지 멋있는 꿈이네, 하지만 현실적인 직업을 갖는게 좋아
"Mmm, no way."

음 아니요
Yeah I live what you dreamin'

난 네가 꿈꿔왔던 곳에 살고있어
I could do this while I'm sleepin'

자면서도 랩을 할 수 있어
I ain't the type that will bring up your name for nothing
난 아무것도 이루지 못하는 너의 이름과는 다른 사람이야

But please, don't give me a reason

내게 이유는 갖다 붙이지 말아
I'm on the edge now

난 가장 앞선 끝에 서있어
I ain't playin' with you

너랑 어울리지 않아
Never really been a fan of takin' pictures

사진이나 찍어대는 팬이 된 적이 없어
I'm just being honest, yeah

솔직하게 말하는거야
I'll take it with you

너와 함께 찍는거지
Shows sellin' out

쇼는 잘 팔리고
Better get your tickets, oh Lord!
넌 티켓을 사는게 좋을 걸

I got a love for the fans

난 팬들을 위한 사랑을 가졌어
I can't express what it feels like
이게 무슨 기분인지 설명할 순 없어도

Sometimes I wonder if it's even real life
가끔은 이게 현실인지 헷갈리기도 해

Sometimes I look at the past and think about how I got here in the first place
가끔은 과거를 돌아보고 밑바닥부터 여기까지 어떻게 오게 되었는지 생각하기도 해

You know the glove is my birthplace

글러브에서 난 태어났어
I don't wanna be rude

무례하고 싶진 않지만
But I could get you on my worst days

기분이 최악인 날에는 널 무너뜨릴 수 있어
Say nothing for me

나에게 아무말도 하지마
Do it all the time

계속 그렇게 해
Yeah they barely workin' while I'm workin' overtime

내가 죽어라 노력하는 동안 걔네들은 노력조차 안했으니까
Last year they like, "Who am I?"

작년에 걔네는 난 누구지?”
Now this year they like, "You the guy."

올해 걔네는 네가 바로 힙한 남자네
Here's a little something for your car rides

네가 운전할 때 필요한 게 여기 있어
If they said I fell off

걔네들이 내가 실패할 거라고 말한다면
They all lied

전부 거짓말 하고 있는거야
Yeah, you know the logo

너 로고 알지?
Better recognize

알아 두는게 좋아
Yeah it's Real Music

이게 바로 진짜 음악이니까
'Till the day we die

우리가 죽을 때 까지
Yah!

전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호