닥의 "미래창조과학부"
참으로 요망한 명칭이죠.
근데 영문 명칭은 "Ministry of Science, ICT and Future Planning"입니다.
(ICT: Information and Communications Technology)
"창조"란 단어를 "Planning"으로 바꿔 넣었습니다.
해당 부서에서도 원명칭 그대로 번역하기에는 너무 민망했던듯.
현재 해당 부서 홈페이지는 부서명 개편에 대비해
"Ministry of Science and ICT"로 미리 바꿔 놓았네요.