게시판 즐겨찾기
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
Mahon씨의 평창올림픽 개막식 인형 제작기_기사 번역(기)본.txt
게시물ID : sisaarch_1180짧은주소 복사하기
작성자 : TMD(가입:2013-12-15 방문:1715)
추천 : 2
조회수 : 755회
댓글수 : 0개
등록시간 : 2018/02/12 02:20:22
(번역기돌린 것이므로 어색한 부분은 원문을 참조해주십시오)

[Meet the Brooklyn Puppet Designer Behind the Fantastical Olympics Opening Ceremony]
_Nicholas Mahon has worked for the Jim Henson Company and Blue Man Group.
__Sara Roffino, February 9, 2018

 [환상적인 올림픽 개막식 뒤의 브룩클린 인형극 디자이너 만나기]
_Nicholas Mahon은 Jim Hanson사와 BlueMan그룹에서 일해 왔다.
_새라 로피노, 2018년 2월 9일

   “My role in this project was to look at the drawings and then to translate their lines into real life and figure out the construction method of these puppets,” Mahon tells artnet News. “It’s a matter of figuring out the materials, where the joints should move, and how they should move. The whole philosophy behind puppetry is about lending your soul to an inanimate object so it can seem alive.”

 "이 프로젝트에서 제 역할은 그림을 보고그들의 선을 실생활로 변환해서 이 인형들의 건축 방법을 찾아내는 것이었습니다,"라고 마혼씨는 아트 넷 뉴스에 말한다. "이는 관절이 어디로 움직이고 어떻게 움직일 것인가 하는 물질을 알아내는 문제입니다. 인형극의 배경이 되는 전체적인 내용은 무생물로 영혼을 빌려 주는 것으로 보이는 것입니다.

"  The puppets were made from aluminum frames with padded foam cladding that was then covered with handmade Korean paper. Though the process combines traditional and contemporary Korean fabrication techniques, the puppets were built by a team in Malaysia over the past several months.

 인형들은 알루미늄 프레임과 패딩 처리된 폼 클래딩으로 만들어졌고 그 다음에 손으로 만든 한지로 덮였다. 비록 이 과정이 전통적이고 현대적인 한국 제작 기술을 결합한 것이지만, 이 인형들은 지난 몇달 동안 말레이시아의 한 팀에 의해서 만들어졌어요.

 The monumental characters—some up to 15 feet long—include animals and figures from Korean folklore, such as a dragon, a man-bird, and a giant white tiger. Their designs were inspired by traditional Korean paintings. “We took those wispy brushstrokes from painting and made the wisps into three-dimensional foam pieces that add to the movement of the tiger,” Mahon notes.

  이 기념비적인 캐릭터는 15피트 길이의 동물과 용, 새, 거대한 백호와 같은 한국 민속 자료의 인물들을 포함하고 있습니다. 그들의 디자인은 한국 전통 회화에서 영감을 받았다. "우리는 그림에서 위에 있는 희미한 붓 놀림을 떼어 내어, 호랑이의 움직임에 추가되는 3차원의 거품 덩어리로 만들었다."라고 마혼씨가 지적한다.

 A team of six people was required to manipulate the tiger alone—and many of them had never before worked with puppets. Because of the scale of such ceremonies, organizers often turn to volunteers. “In this case, there are a lot of students and soldiers,” says Mahon, who also coached the puppeteers on how to move inside the costumes.

 6명으로 이루어진 팀이 호랑이를 혼자 조종하도록 요구 받았고, 그들 중 많은 사람들이 인형을 다루어 본 적도 없었다. 이러한 의식의 규모 때문에 주최자들은 종종 자원 봉사자들에게 의지한다. "이 경우에는, 많은 학생들과 군인들이 있습니다,"라고 의상을 입고 안으로 들어가는 방법에 대해 인형을 조종하는 사람들도 코치를 했던 마혼 씨가 말합니다.

 “I really encouraged them to play around and see what they can discover on their own,” he says. “Play is a really important part of the process.”

 "저는 정말로 그들이 놀면서 그들 스스로 발견할 수 있는 것을 보도록 격려했습니다,"라고 그가 말했습니다. "놀이는 그 과정에서 정말 중요한 부분입니다."

  The Life of a Professional Puppet Designer

How does one become a professional puppet-maker? Mahon grew up in a small Quebecois village, where, like generations of children before him, he became enamored of Sesame Street. “There wasn’t a lot of cultural stimulation around, but Sesame Streetbrought culture into my living room and first piqued my interest in puppets,” he recalls. It wasn’t until his early twenties that he considering pursuing the job professionally.

전문 인형 디자이너의 삶

어떻게 전문적인 인형 제작자가 될 수 있을까? 마혼씨는 퀘벡 주의 작은 마을에서 성장했는데, 그의 이전 세대의 아이들처럼, 세서미 스트리트에 매료되었다. "주변에 많은 문화적 자극이 없었지만, 세서미 스트리트가 내 거실로 문화를 가져왔고 처음으로 인형에 대한 관심을 불러일으켰습니다."라고 그는 회상합니다.  그는 20대 초반이 되어서야 비로소 그 직장을 전문적으로 다닐 생각을 하게 되었다.

 After college, where he studied art, animation, and theater design, Mahon met Portland-based master puppeteer Michael Curry, and the two developed a close relationship. Curry invited him to come work in his studio, where he stayed on and off for 10 years before moving to New York and taking on freelance clients such as the Jim Henson Company and Blue Man Group.  “What I love about puppets is that it’s about being a great sculptor, but you’re also a painter, and you need to be able to sew, and to know about mechanics and materials and even, ideally, you’re also kind of an actor, and you think about story,” Mahon says. In 2015, Curry asked Mahon to collaborate as artistic directors of the European Games in Baku, Azerbaijan—his first foray into the international ceremony world. He has since overseen other projects in Baku as well as Abu Dhabi’s Mother of the Nation Festival in 2016.

 대학을 졸업한 후에, 미술, 애니메이션, 연극 디자인을 공부한 Mahon은 포틀랜드에 사는 마스터 인형 제작자 MichaelCurry를 만났고, 두 사람은 긴밀한 관계를 발전시켰다. Curry는 그의 스튜디오로 와서 일하기 위해 그를 초대했고, 그는 뉴욕으로 이사하기 전까지 10년 동안 머물면서 JimHansonCompany와 BlueManGroup과 같은 프리랜서 고객을 고용했다.  "제가 인형을 좋아하는 이유는 훌륭한 조각가이기도 하지만, 또 화가이기도 하고 바느질도 할 줄 알아야 하고, 기계적인 것과 재료에 대해서도 알아야 하고, 게다가 이상적으로,  2015년에 Curry는 Mahon에게 아제르바이잔이라는 국제 의식 세계로의 첫번째 진출을 준비하고 있는 Bakuk의 유럽 게임의 예술 감독으로서 협력을 요청했습니다. 그는 그 이후 바쿠에서 열린 다른 프로젝트는 물론이고 2016년에 열리는 아부 다비의 국가 축제의 어머니도 감독해 왔다.

 The process of building a ceremony that will captivate people around the globe isn’t easy. “You have to play to two different audiences: it’s theater for the tens of thousands of people in the stadium, but there are also millions of people watching remotely and those forms require different ways of moving and communicating and idea,” Mahon notes.  The job is also not for the sentimental. Like the Pyeongchang stadium itself, which will be used for a total of four events before it is demolished, the fate of the puppets is somewhat bleak. Sometimes, ceremony props and puppets are re-purposed for other events or end up in museums. But often, the puppets are simply placed in storage after their debut performance.

 전 세계 사람들을 사로잡을 의식을 진행하는 것은 쉽지 않다. 마훈 씨는 경기장 안에 있는 수만명의 사람들이 관람할 수 있는 극장도 있지만, 원격으로 지켜보는 사람들도 수백만명이나 되고, 이러한 형태는 움직이고 소통하는 다른 방식을 필요로 한다고 말합니다.  그 일은 감상적인 사람들을 위한 것도 아니다. 총 4개의 종목에 사용될 평창 경기장처럼 인형의 운명도 어둡다. 때때로, 받침이나 인형들은 다른 행사를 위해 다시 만들어지거나 박물관에 가게 된다. 하지만 종종, 인형들은 그들의 데뷔 공연 후에 그냥 창고에 놓여진다.

  (마지막 문단은 생략)

:: 인형을 엄청 애정하시는 듯한 장인
출처 https://news.artnet.com/art-world/meet-nicholas-mahon-olympics-opening-ceremony-1221353?__twitter_impression=true
전체 추천리스트 보기
리스트 페이지로
공지 운영 게시판요청 자료창고