게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
Fuck you by Lily Allen
게시물ID : music_113995짧은주소 복사하기
작성자 : 켕커루시키
추천 : 4
조회수 : 1724회
댓글수 : 1개
등록시간 : 2015/07/30 00:07:33
옵션
  • 창작글
깜찍한 배경음악과, 강렬한 fuck you 라는 후렴구로 유명한 Lily Allen의 노래인데요.
오늘 친구랑 밥먹다가 이야기 나왔는데, 가사 내용을 전혀 모르더라구요.
사실 그 깜직함과 강렬한 가사 뒤에 있는 가사 내용은 사실 부시대통령 까는 내용인데..
음게에 Lily Allen fuck you 로 검색하니까 안나오드라구요.
제목에 fuck you 들어가면 보류 먹나요??;;;;; 

오유에 글도 안올라와있고
혹시나 제 친구처럼 모르시는분이 있을꺼같아, 가사 내용을 공유하고 싶어 글을 씁니다.



https://youtu.be/r06-vSFowTc

가사


Look inside 네 속을 들여다봐
Look inside your tiny mind 그 좁은 속을
Now look a bit harder 조금더 자세히 들여다 봐봐
'Cause we're so uninspired, so sick and tired of all the hatred you harbor 왜냐면 우린 (부시) 너가 겁나 싫거든

So you say (부시) 너가 말했지
It's not okay to be gay 게이는 싫다고
Well I think you're just evil 우리가 볼땐 (부시) 너가 더 이상한거같아
You're just some racist who can't tie my laces  (부시) 넌 멍청한 인종차별주의자고,  (부시는 실제로 인종차별발언을... 절실한 카톨릭이라나? 크리스찬이라나 뭐래나 하면서 많이 이야기함)
Your point of view is medieval  (부시) 네 사상은 중세시대야

Fuck you 펔유
Fuck you very, very much 펔유
'Cause we hate what you do 왜냐면 우린 (부시) 너 하는것도 싫고
And we hate your whole crew (부시) 네 친구들이 하는 짓도 싫거든
So please don't stay in touch 그러니까 제발 꺼져줘

Fuck you 펔유
Fuck you very, very much 펔유
'Cause your words don't translate 왜냐면 (부시) 너가 하는 말은 뭔말인지 도통 못알아 듣겠고,
And it's getting quite late 이미 (고치기에는?) 너무 늦었어
So please don't stay in touch 그러니까 제발 꺼져줘

Do you get (부시) 너 사실
Do you get a little kick out of being slow-minded? 그냥 무지한걸 즐기지?
You want to be like your father 아빠처럼 되고싶어하는거 같은데, (부시대통령의 아빠=부시 전대통령.. 아들이랑 아빠 이름이 둘다 죠지부시인데, 부자 모두 대통령이었음)
It's approval you're after 너가 아빠처럼 되고 싶겠지만, 
Well that's not how you find it 그게 과연 될까?

Do you (부시) 너...
Do you really enjoy living a life that's so hateful? 그냥 짜증내는걸 즐기지?
'Cause there's a hole where your soul should be 왜냐면 넌... 영혼이 없거든
You're losing control of it and it's really distasteful 영혼도 못 가누고, 진짜 밥맛떨어져..

Fuck you 펔유
Fuck you very, very much 펔유
'Cause we hate what you do 그냥 (부시) 너가 하는것도 싫고
And we hate your whole crew 네 친구들도 짜증나
So please don't stay in touch 그냥 좀 꺼져줘

Fuck you 펔유
Fuck you very, very much 펔유
'Cause your words don't translate and it's getting quite late 뭔말하는지 도통 못알아듣겠고, 이미 늦었으니
So please don't stay in touch 제발 꺼져줘
 
Fuck you, fuck you, fuck you, 펔유
Fuck you, fuck you, fuck you, 펔유
Fuck you 펔유

You say, you think we need to go to war (부시) 너가... 전쟁 더 해야한다고 했지.
Well you're already in one, 근데. 우리 이미 전쟁 하나 하고 있잖아.
'Cause its people like you 진짜 (부시) 너같은 사람은
That need to get slew 좀 나대지좀 말아야하는데.
No one wants your opinion 아무도 (부시) 네말따윈 듣긴 싫거든

Fuck you 펔유
Fuck you very, very much 펔유
'Cause we hate what you do 싫어
And we hate your whole crew 싫어
So please don't stay in touch 꺼져

Fuck you 펔유
Fuck you very, very much 펔유
'Cause your words don't translate and it's getting quite late 뭐라는거야? 그냥 꺼져
So please don't stay in touch 꺼져

Fuck you, fuck you, fuck you 펔유
Fuck you, fuck you, fuck you 펔유
출처
직역보다는 대충 감정 약간 섞인 의역
꼬릿말 보기
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호