드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
게시물ID : animation_362660짧은주소 복사하기
작성자 : 야동황제랍샤★
추천 : 1
조회수 : 505회
댓글수 : 0개
등록시간 : 2015/11/15 00:25:28
「オーホッホッホッホ。さあ、ひざまずきなさい!」"오-홋홋홋호. 사아, 히자마즈키나사이!""오홋홋홋호. 자, 무릎 꿇으세요!"むかしむかしあるところに무카시 무카시 아루토 코로니옛날 옛적 어느 곳에悪逆非道の王国の아쿠갸쿠히도-노 오-코쿠노악역비도의 왕국의頂点に君臨するは쵸-텐니 쿤린스루와정점에 군림하는 건齢十四の王女様요와이 쥬욘노 오-죠사마나이 열넷의 왕녀님絢爛豪華な調度品켄란 코-카나 쵸-도힌호화찬란한 조도품顔のよく似た召使카오노 요쿠니타 메시츠카이얼굴이 꼭 닮은 하인愛馬の名前はジョセフィーヌ아이바노 나마에와 죠셰피느애마의 이름은 조세핀[4]全てが全て彼女のもの스베테가 스베테 카노죠노 모노모든 것이 전부 그녀의 것お金が足りなくなったなら오카네가 타리나쿠 낫타나라돈이 부족하게 되었다면愚民どもから搾りとれ구민도모카라 시보리토레우민들에게서 짜내라私に逆らう者たちは와타시니 사카라우 모노타치와내게 거역하는 것들은
粛清してしまえ슈쿠세이시테시마에숙청해 버려라「さあ、ひざまずきなさい!」"사아, 히자마즈키나사이!""자아, 무릎 꿇어라!"悪の華 可憐に咲く아쿠노 하나 카렌니 사쿠악의 꽃 가련히 피네鮮やかな彩りで아자야카나 이로도리데선명한 빛으로周りの哀れな雑草は마와리노 아와레나 잣소-와주변의 가여운 잡초는嗚呼 養分となり朽ちていく아아 요-분토 나리 쿠치테이쿠아아, 양분이 되어 썩어가네暴君王女が恋するは보-쿤 오-죠가 코이스루와폭군 왕녀가 사랑하는 건海の向こうの青い人우미노 무코-노 아오이 히토바다 저편의 푸른 사람だけども彼は隣国の다케도모 카레와 린코쿠노그러나 그는 옆 나라의緑の女にひとめぼれ미도리노 온나니 히토메보레녹색의 여자에게 한눈에 반했지嫉妬に狂った王女様싯토니 쿠룻타 오-죠사마질투에 미쳐버린 왕녀님ある日大臣を呼び出して아루히 다이진오 요비다시테어느 날 대신을 불러내어静かな声で言いました시즈카나 코에데 이이마시타조용한 목소리로 말했답니다「緑の国を滅ぼしなさい」"미도리노 쿠니오 호로보시나사이""녹색의 나라를 멸하도록 하세요"幾多の家が焼き払われ이쿠타노 이에가 야키하라와레무수한 집이 다 타버리고幾多の命が消えていく이쿠타노 이노치가 키에테이쿠무수한 생명이 사라져 간다苦しむ人々の嘆きは쿠루시무 히토비토노 나게키와고통받는 사람들의 한탄은王女には届かない오-죠니와 토도카나이왕녀에겐 닿지 않아「あら、おやつの時間だわ」"아라, 오야츠노 지칸다와""어머, 간식시간이네"悪の華 可憐に咲く아쿠노 하나 카렌니 사쿠악의 꽃 가련히 피네狂おしい彩りで쿠루오시이 이로도리데미친 듯한 색으로とても美しい花なのに토테모 우츠쿠시이 하나나노니너무나 아름다운 꽃인데도嗚呼 棘が多すぎて触れない아아 토게가 오오스기테 사와레나이아아 가시가 너무 많아 만질 수 없어悪の王女を倒すべく아쿠노 오-죠오 타오스베쿠악의 왕녀를 쓰러뜨리기 위해ついに人々は立ち上がる츠이니 히토비토와 타치아가루마침내 사람들은 일어선다烏合の彼らを率いるは우고-노 카레라오 히키이루와오합지졸의 그들을 이끄는 것은赤き鎧の女剣士아카키요로이노 온나켄시붉은 갑옷의 여검사つもりにつもったその怒り츠모리니 츠못타 소노이카리쌓이고 쌓인 그 분노国全体を包み込んだ쿠니 젠타이오 츠츠미콘다나라 전체를 감싸았다長年の戦で疲れた나가넨노 이쿠사데 츠카레타오랜 전쟁에 지쳐버린兵士たちなど敵ではない헤-시타치나도 테키데와나이병사들같은 건 적이 아니네ついに王宮は囲まれて츠이니 오-큐와 카코마레테마침내 왕궁은 포위되어家臣たちも逃げ出した카신타치모 니게다시타가신들도 도망나갔다可愛く可憐な王女様카와이쿠 카렌나 오-죠사마귀엽고 가련한 왕녀님ついに捕らえられた츠이니 토라에라레타마침내 붙잡혔다「この 無礼者!」"코노 부레-모노!""이 무례한 것!"悪の華 可憐に咲く아쿠노 하나 카렌니 사쿠악의 꽃 가련히 피네悲しげな彩りで카나시게나 이로도리데슬픈 듯한 빛으로彼女のための楽園は카노죠노 타메노 라쿠엔와그녀를 위한 낙원은嗚呼 もろくもはかなく崩れてく아아 모로쿠모 하카나쿠 쿠즈레테쿠아아 맥없이 덧없이 무너져가네むかしむかしあるところに무카시무카시 아루토코로니옛날 옛날 어느 곳에悪逆非道の王国の아쿠갸쿠히도-노 오-코쿠노극악무도한 왕국의頂点に君臨してた쵸텐니 쿤린시테타정점에 군림했던齢十四の王女様요와이 쥬욘노 오-죠사마나이 열넷의 왕녀님処刑の時間は午後三時쇼케이노 지칸와 고고산지처형의 시간은 오후 세시教会の鐘が鳴る時間쿄-카이노 카네가 나루 지칸교회의 종이 울리는 시간王女と呼ばれたその人は오-죠토 요바레타 소노히토와왕녀라고 불렸던 그 사람은一人牢屋で何を思う히토리 로-야데 나니오 오모우혼자 감옥에서 무엇을 생각할까ついにその時はやってきて츠이니 소노토키와 얏테키테결국 그 때는 다가와서終わりを告げる鐘が鳴る오와리오 츠게루 카네가 나루끝을 알리는 종이 울린다民衆などには目もくれず민슈-나도니와 메모쿠레즈민중따위에게는 눈길도 주지않고彼女はこういった카노죠와 코-잇타그녀는 이리 말했다「あら、おやつの時間だわ」"아라, 오야츠노 지칸다와""어머, 간식시간이네"悪の華 可憐に散る아쿠노 하나 카렌니 치루악의 꽃 가련히 지네鮮やかな彩りで아자야카나 이로도리데선명한 빛으로のちの人々はこう語る노치노 히토비토와 코- 카타루후의 사람들은 이리 말한다嗚呼 彼女は正に悪ノ娘아아 카노조와 마사니 아쿠노 무스메아아, 그녀는 정말로 악의 딸
출처 |
이건 그저 노래일 뿐입니다. 판사님
악의 p<악의 딸> |
댓글 분란 또는 분쟁 때문에
전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.
새로운 댓글이 없습니다.