게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
[본삭금] 영어 가사 해석을 질문드려도 될까요?
게시물ID : jisik_204739짧은주소 복사하기
작성자 : 독기
추천 : 0
조회수 : 930회
댓글수 : 3개
등록시간 : 2017/01/05 14:29:05
옵션
  • 본인삭제금지
혼자 해석해보고 있는데, 영어를 하도 못하다보니 단어 뜻들을 계속 찾아봐도 어떤 문장인지 이해가 잘 안되네요

On our own couldn't pass for the thrill of it
Getting drunk on the bus we were living in

라는 문장입니다

그리고 제가 해석한 다른 문장들도 맞게 해석을 한건지 봐주시면 감사하겠습니다.

[Verse 1: Andrew Taggart]
We were staying in Paris
우리는 파리에 살았었지
To get away from your parents
네 부모님과 떨어져서
And I thought "Wow, if I could take this in a shot right now
I don't think that we could work this out"
그리고 난 생각했어. "와, 만약에 내가 이걸 당장 하지 않았다면 
우리가 이걸 해낼 수 있다는 걸 생각도 못했을거야"

[Pre-Chorus 1: Andrew Taggart]
Out on the terrace
테라스에서
I don't know if it's fair but I thought "How could I let you fall by yourself
While I'm wasted for someone else"
이게 공평한지 아닌지는 모르겠지만 난 생각했어 
"내가 누군가에게 버려지는 동안 내가 어떻게 너를 너 스스로 무너지게 만든걸까"

[Chorus: Andrew Taggart & unconfirmed artist]
If we go down then we go down together
만약 우리가 떠난다면 우리가 같이 떠난다면
They'll say you could do anything
그들은 네가 뭐든 할 수 있다고 말해
They'll say that I was clever
그들은 내가 똑똑하다고 말해
If we go down then we go down together
만약 우리가 떠난다면 우리가 같이 떠난다면
We'll get away with everything
우리는 모든 걸 재쳐두고 떠나
Let's show them we are better
우리가 더 낫다는 걸 보여주자
Let's show them we are better
우리가 더 낫다는 걸 보여주자
Let's show them we are better
우리가 더 낫다는 걸 보여주자

[Verse 2: Andrew Taggart]
We were staying in Paris
우리는 파리에 살았었지
To get away from your parents
네 부모님과 떨어져서
And you're so proud standing there with the flower and the cigarette
Posting pictures of yourself on the internet
그리고 넌 꽃과 시가레 위에서 서있는 사진을 인터넷에 올리면서 엄청 자랑스러워 했지

[Pre-Chorus 2: Andrew Taggart]
Out on the terrace
테라스에서
I don't live in the area
Of this small town
난 그 작은 마을의 공간에 살지 않아
On our own couldn't pass for the thrill of it
Getting drunk on the bus we were living in


[Chorus: Andrew Taggart & unconfirmed artist]
If we go down then we go down together
만약 우리가 떠난다면 우리가 같이 떠난다면
They'll say you could do anything
그들은 네가 뭐든 할 수 있다고 말해
They'll say that I was clever
그들은 내가 똑똑하다고 말해
If we go down then we go down together
만약 우리가 떠난다면 우리가 같이 떠난다면
We'll get away with everything
우리는 모든 걸 재쳐두고 떠나
Let's show them we are better
우리가 더 낫다는 걸 보여주자

[Post-Chorus: Andrew Taggart & unconfirmed artist]
Let's show them we are
우리가 보여주자
Let's show them we are
우리가 보여주자
Let's show them we are
우리가 보여주자
Let's show them we are
우리가 보여주자
Let's show them we are better
우리가 더 낫다는 걸 보여주자
We were staying in Paris
우리는 파리에 살았었어
Let's show them we are better
우리가 더 낫다는 걸 보여주자
Let's show them we are
우리가 보여주자
Let's show them we are
우리가 보여주자
Let's show them we are
우리가 보여주자
Let's show them we are
우리가 보여주자
Let's show them we are better
우리가 더 낫다는 걸 보여주자

[Chorus: Andrew Taggart & unconfirmed artist]
If we go down then we go down together
만약 우리가 떠난다면 우리가 같이 떠난다면
They'll say you could do anything
그들은 네가 뭐든 할 수 있다고 말해
They'll say that I was clever
그들은 내가 똑똑하다고 말해
If we go down then we go down together
만약 우리가 떠난다면 우리가 같이 떠난다면
We'll get away with everything
우리는 모든 걸 재쳐두고 떠나
Let's show them we are better
우리가 더 낫다는 걸 보여주자

[Bridge: Andrew Taggart & unconfirmed artist]
We were staying in Paris (If we go down)
우리는 파리에 살았었어 (우리가 만약 떠난다면)
We were staying in Paris (If we go down)
우리는 파리에 살았었어 (우리가 만약 떠난다면)
We were staying in Paris (If we go down)
우리는 파리에 살았었어 (우리가 만약 떠난다면)
We were staying in Paris (If we go down)
우리는 파리에 살았었어 (우리가 만약 떠난다면)
Let's show them we are better
우리가 더 낫다는 걸 보여주자
We were staying in Paris
우리는 파리에 살았었어

[Outro: Andrew Taggart & unconfirmed artist]
Let's show them we are better
우리가 더 낫다는 걸 보여주자
Let's show them we are better
우리가 더 낫다는 걸 보여주자
If we go down
우리가 만약 떠난다면
Let's show them we are better
우리가 더 낫다는 걸 보여주자
If we go down
우리가 만약 떠난다면
Let's show them we are better
우리가 더 낫다는 걸 보여주자
If we go down
Let's show them we are better
우리가 더 낫다는 걸 보여주자
Let's show them we are better
우리가 더 낫다는 걸 보여주자
출처
보완
2017-01-05 14:29:25
0
The Chainsmokers - Paris
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호