게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
프랑스 국가 가사 번역 (마르세이예즈)
게시물ID : sisa_940287짧은주소 복사하기
작성자 : 사미리
추천 : 15
조회수 : 2808회
댓글수 : 4개
등록시간 : 2017/05/18 13:30:42
임을 위한 행진곡이 과격하고 공산주의적 가사라고 생각하는 분들께...
프랑스 국가 가사를 올려봅니다.
반역자를 처벌하지 못한 대한민국의 역사가 있는 한 민주주의는 고난의 행군 일것 입니다.
 
일어나라 조국의 자식들이여 
영광의 날이 왔도다 
압제자의 피묻은 깃발이 
우리를 노리고 휘날린다 (2번) 
들리는가 전장의 소리가? 
사나운 적들의 고함소리가 
바로 우리 가운데 쳐들어와 
우리 처자의 목을 따려한다. 
(후렴) 
무기를 들어라 시민들아! 
시민군을 조직하라! 
행진하라, 행진하라! 
적의 더러운 피로 
우리 논밭의고랑을 적시자!

 
거룩한 애국심이여 
복수의 무기를 들어라 
자유여 소중한 자유여 
너희들 수호자와 함께 싸워라 (2번) 
우리 깃발 아래 승리가 
강인한 음악이 발맞추네 
우리 적들은 죽을 것이고 
너희의 승리와 우리의 영광을 보리라 
(후렴)

 
압제자여 배신자들이여 두려움에 떨어라 
모든 형제들의 치욕이여 
두려움에 떨어라! 너희들의 배신은 
언젠가 대가를 치르게 되리라 (2번) 
모두 전사가 되어 너희와 싸운다 
그 전사들이 쓰러지면 
대지는 젊은 영웅들을 낳는다 
모두가 너희와 싸울 것이다 
(후렴) 
출처
보완
2017-05-18 14:27:05
0
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호