게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
x-japan "say anything" 한글 가사
게시물ID : music_147716짧은주소 복사하기
작성자 : 묻어가자
추천 : 5
조회수 : 1454회
댓글수 : 1개
등록시간 : 2017/12/03 06:13:53
 
 
 
 (제가 친거 아님)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
사람들 속에 있지만 마음은 아파오고
소리낼 수 없는 가슴 속의 말들
시간조차 잊은채 그댈 찾고 있지만
지난추억 슬픔에 젖어드네
 
run away from reality
i've been crying in the dream
이젠얼어버린 시간을 헤매며
아픔으로 물들은 기억은 계속되지
내 눈물이 마를 그날까지
 
you say anything
그게 상처받는 말이라 해도 [키즈츠케아우코토바데모]
say anything
그대 잊지 못한 내 가슴에 [타치키레나이코코로니]
you say anything
just tell me all your sweet lies
say anything
감출 수가 없는 내 가슴에 [에은지키레나이코코로니]
 
If I can go back to where I've been
꿈이라도 돌아가고 싶은데
끝이 없는 빗속에서 나 혼자
흐르는 눈물들로 지난날을 물들이고 있네
 
You say anything
Whatever you like to say to me
Say anything
You leave me out of my eyes
You say anything
All I can hear is voice from dream
Say anything
You can dry my every tear
 

불이 모두 꺼진 on the stage
혼자서 바라보며
이제는 끝난 일들을 떠올려
전부 부숴줄래 깨끗이
나의 사랑까지도
모래 속에 없어 질때까지
 
you say anything
그게 상처받는 말이라 해도 [키즈츠케아우코토바데모]
say anything
그대 잊지 못한 내 가슴에 [타치키레나이코코로니]
you say anything
just tell me all your sweet lies
say anything
감출 수가 없는 내 가슴에 [에은지키레나이코코로니]
 
Close your eyes and I'll kill you in the rain
이제 너를 모두 지우고 나면
장미 조화 속에 묻혀 가겠지
시인의 눈물들은 기억 속에 점점 멀어지고 [or 우리들의 추억들은 기억 속에 점점 멀어지고]
 
Time may change my life
But my heart remains the same to you
Time may change your heart
My love for you never changes
 
you say anything
키즈츠케아우고토바데모
say anything
타치키레나이고코로니
you say anything... Say anything
Now you've gone away
Where can I go from here?
Say anything... Say anything...
 
 
 
 
----------------------------
 
 
 forever love
 [대괄호 부분은 일어로 불러도 됨. 엔딩은 일어 추천]
 

ah-혼자서는 걸을 수 없어
거친 바람들이 불고 있어서
ah-상처입는 일 따위는
익숙해졌어 하지만 지금은
 
ah- 이대로 꼭 서로 껴안고
젖은 내가슴를 감싸줄래
계속 변해가는 이 세상에
변하지 않는 사랑이 있다면-
 
Will you hold my heart
눈물을 받아주겠니
이제 부숴져 버릴 all my heart
 
Forever Love Forever Dream
마음 속에 차오르는 꿈 [아후레루 오모이다케가]
아련하게 간절하게 [하게시끄 세쯔나끄]
이 시간을 채우고 있네 [시카응오 으메쯔끄스] 
Oh Tell me why

All I see is blue in my heart
Will you stay with me
바람이 지나갈때 까지
다시 넘쳐흐르는 All my tears
 
Forever Love Forever Dream 
곁에 있는 사랑이 되어 [고노마마 소바니이테]
어둠속에 떨고있는 [요아케니 후르에르]
내 마음을 안아주겠니 [고코로오 다키시메테] 
Oh Stay with me
 
 

ah- 모든 게 다 사라진다면
끝없이 펼쳐있는 이 밤하늘에
ah- 이제 내가 잃어버릴 건
무엇도 없어 오직 그대뿐
 
Forever Love Forever Dream 
곁에 있는 사랑이 되어 [고노마마 소바니이테]
어둠속에 떨고있는 [요아케니 후르에르]
내 마음을 안아주겠니 [고코로오 다키시메테] 
Oh Stay with me
 
Ah Will you stay with me
바람이 지나갈때 까지 
세상 누구보다도 내 곁에
 
Forever Love Forever Dream
혼자서는 걸을 수 없어 [고레이죠 아르케나이]
Oh Tell me why Oh Tell me true
살아가는 의미를 줄래? [오시에테 이키르미오]
 
Forever Love Forever Dream
넘쳐버린 눈물 속에 [아후레르 나미다노나카]
영원하게 계절들이 끝이없이 바뀔때까지 [가가야끄 기세쯩아 에이에응니 카와르마데]
Forever Love
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
tears
[10살 때 빚 문제로 자살한 아버지를 생각하며 쓴, 멤버 요시키의 추모곡] 
 

어디로 가면 좋을까 그대와 헤어진 나는
지금은 다지나가버린 시간에 묻고 있어
기나긴 밤에 남았어 여행을 꿈꿨어
이국의하-늘을 바라보며 고독을 맘에 품었어
흘러내린 눈물들을 세월의 바람에 실-어서
끝도없이 남아있는 그대숨결을 느끼며
 
dry your tears with love
dry your tears with love
 

Loneliness your silent whisper
Fills a river of tears through the night
Memory you never let me cry
And you, you never said good-bye
[외로움과 그대의 고요한 속삭임은
이 밤을 지나는 눈물의 강을 채워요
날 울리지 말아요 그대
그대여 안녕이라고 말하지 말아요]
 
Sometimes our tears- blinded the love
We lost our dreams/ along the way
But i never thought/ you'd trade your soul- to the fates
Never thought you'd leave me alone
[때때로 우리의 눈물은 사랑을 뒤덮고
우리는 그동안 꿈을 잃어버려요
그러나 결코 당신이 당신의 영혼을 운명에 맡기려 했다고 생각지 않아요
당신이 날 두고 혼자 떠나려 했다는 생각은 절대 하지 않아요]
 
 
Time through the rain has set me free
Sands of time will keep your memory
Love everlas-ting fades away
Alive within/ your breathless heart
[비에 흐르는 시간은 나를 자유롭게 해
그대의 기억은 시간의 모래 속에 남을 거예요
영원한 사랑은 사라지지만
그대의 굳어버린 가슴 속에 살아 있어요]
 
Dry your tears with love
Dry your tears with love
[사랑으로 그대의 눈물이 마르도록...]
 
흘러내린 눈물들을 세월의 바람에 실-어서
끝이없는 슬픔들을 파란장미로 바꾸며
 
Dry your tears with love
Dry your tears with love

흘러내린 눈물들을 세월의 바람에 실-어서
끝도없이 남아있는 그대숨결을 느끼며

Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love

If you could have told me everything
You would have found what love is
If you could have told me what was on your mind
I would have shown you the way
Someday I'm gonna be older than you
I've never thought beyond that time
I've never thought the pictures of that life
For now I will try to live for you and for me
I will try to live with love, with dreams, and forever with tears……
[당신이 나에게 모든 걸 말해 줄 수 있다면
당신은 사랑이 무엇인지 알았을 거예요
당신의 마음에 무엇이 있었는지 말해 줄 수 있다면
나는 당신에게 길을 보여줬을 거예요
언젠가 당신보다 나이가 들겠죠
나는 그 시간 이후를 생각 해본 적이 없어요
나는 그런 삶이 절대 그려지지 않아요.
지금 나는 당신과 나를 위해서 살려고 노력할 거예요
나는 사랑으로, 꿈으로, 영원히 눈물로 살려고 노력할 거예요.]


 
출처 한글 가사가 없길래 제가 만듦
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호