게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
[스포] 인피니티워 번역 오류 설명 보니까 이해가 가네요 ;;;
게시물ID : movie_74247짧은주소 복사하기
작성자 : 염제신농씨
추천 : 1
조회수 : 1694회
댓글수 : 4개
등록시간 : 2018/04/30 11:31:18

어떤 분이 오역 관련 설명글을 달아주셔서 읽어봤는데 그거 보고 나니까 영화 전체 느낌이 사뭇 달라지네요. 

특히 타노스 ;;;; 

처음에 왜 로키는 죽이면서 토르는 살려뒀지? 싶었거든요. 

줄거리 진행상 주인공은 죽이면 안되니까 어거지로 가는구나 생각했는데 ... 설명글 보니 납득;;; 

어쨌든 결론은 영화속 타노스는 코믹스 원작과도 다른 새로운 캐릭터로 정리가 된 것 같네요. 

순수한 악이라고 보기는 어려운 존재.

자신만의 신념을 확고하게 견지하는 존재,

어떤 면에서는 옳다고 볼수도 있는 자기만의 정의에 따라 행동하고 경우에 따라서는 희생도 불사하는 그런 존재였던게죠 ;;; 

타노스가 저지른 만행은 인간이 동물들을 대상으로 가끔 저지르는 짓이기도 하구요 ... 개체수 조절이랄까 -_-;;;; 

하앍... 암튼 참 재미있게 봤습니다. 

기회가 되면 자막 빼고 순수하게 영어만 나오는 화면을 보면서 영화를 감상해보고 싶군요. 

출처 http://www.todayhumor.co.kr/board/view.php?table=bestofbest&no=390821&s_no=390821&page=1
꼬릿말 보기
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호