침략자들이 우리를 끌고 와서 노래를 하래요 하지만 우리가 어떻게 이방의 땅에서 주님의 노래를 부를 수 있겠어요 우리를 포로로 잡아간 침략자들이 노래를 하랍니다. 하지만 우리가 어떻게 주님의 노래를 이방인의 땅에서 부를 수 있겠어요
오우 아– 에헤,,,, 우리의 말과 마음에 소원하는 것들을 오늘밤 들어 주옵소서 우리의 말과 마음에 소원하는 것들을 오늘밤 들어 주옵소서
Mm….ah…. By the rivers of Babylon there we sat down Yeah we wept, when we remembered Zion By the rivers of Babylon there we sat down Yeah we wept, when we remembered Zion
When the wicked carried us away in captivity required of us a song Now, how shall we sing the Lord’s song in a strange land? When the wicked carried us away in captivity requiring of us a song Now, how shall we sing the Lord’s song in a strange land?
Ooo Ah– Yeah,,,, Let the words of our mouths and the meditations of our hearts Be acceptable in thy sight here tonight. Let the words of our mouths and the meditations of our hearts Be acceptable in thy sight here tonight.