게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
尹, 美의회서 영어연설 추진 / NYP, 美의회 디스한 尹이 의회를 와?
게시물ID : sisa_1219738짧은주소 복사하기
작성자 : 공상마스터
추천 : 12
조회수 : 1007회
댓글수 : 16개
등록시간 : 2023/04/10 11:47:44

윤영어_01.jpg

 

 

 

 

 

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

이걸 진짜로 추진할 지는 모르겠지만 

일단 美 의회에서 윤석열 대통령이 

'영어로 연설'하는 것을 추진하고 있답니다. 

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

 

아니...한국말로 해도 잘 못할 것 같은데..ㅋㅋ

과연 이게 될까? 

(엎어질 가능성 높을지도) 

 

 

 

 

 

 

윤석열 영어실력이 어떤가 하면....

 


 

윤영어_02.jpg

 

 

 

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

뭐 이런 수준인 거죠. 

 

아무리 대본 읽는 거라지만...

진짜 할 수 있을까? 

 

 

 

 

 

美 의회에서 연설할 때 

프롬프터가 있는지, 아니면 대본을 갖고 가서 

읽는 건지 모르겠습니다만...

 

 

 

 

 

 

 

 

만약 프롬프터가 있다면.....

프롬프터가 일시적으로 오작동 시....

 

 

프롬프터 없이는 한 마디도 못 하는 

이런 촌극을 또 볼 지도 모른다는 불안감이...

(아 놔...저건 다시 봐도 ㅂㅅ같네요. ㅋㅋ) 

 

 

 

 

 

 

만약 영어 대본을 읽는 것이라면 ... 

 

 

 

영어 대본에 코박고 읽느라 

최소한 좌-우 도리도리는 안 볼 것 같네요.

그대신 현란한 상-하 도리도리를 선보이실 듯. 

 

 

 

뭐가 되었건 개망신스러운 장면 연출할 듯 한데

 

그냥 스톱시키고 한국말로 하시지....

뭔 깡인가 모르겠습니다. 

 

영어 씨부리는 한덕수가 부러웠던 것인지. 

 

 

 

 

 

(추가 보너스) 


 

 

윤영어_05.jpg

 

 

 

美 매체인 뉴욕포스트 기사인데 

대충 뉘앙스는 ...

 

"저번에 미국 의회 개디스한 한국의 대통령이 미국 의회를 온다네???!!!!!..."

 

이런 뉘앙스입니다. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 

 

뉴욕포스트는 확실히 윤석열의 그 문제발언이 

'바이든'과 '미 의회'를 디스한 것이라 인지하고 있네요. 

 

 

 

 

 

(기사 발췌) 

 

 

Yoon, 62, made headlines during a September visit to New York City when he referred to members of Congress as either “idiots” or “f–kers,” depending on the translation.

=> (번역에 따르면) 尹은 지난 9월 뉴욕 방문기간 중, 미 의회를 idiots또는 fuckers에 빗대어

      크게 화제가 된 바 았다.  

 

Yoon told aides as he left a photo op that President Biden’s pledge of $6 billion for global health projects might get rejected by Congress.

==> 尹은 당시 행사장을 떠나며 측근들에게 바이든 대통령의 60억불 약속이 

       미 의회에서 거부될 지도 모른다고 말한 바 있다. 

 

According to a translation by the Washington Post, Yoon said, “It would be so humiliating for Biden if these idiots don’t pass it in Congress.”

==> 워싱턴포스트의 번역에 의하면, 尹은 "미 의회 idiot들이 승인해주지 않는다면

        바이든에겐 굴욕적일 것"이라고 말했다고 한다. 

 

A different translation by the South China Morning Post quoted Yoon as saying, “How could Biden not lose damn face if these f–kers do not pass it in Congress?”

==> 사우스차이나 모닝포스트의 또 다른 번역에 따르면, 

        尹이 "미 의회 fucker들이 승인해주지 않으면 바이든 쪽팔려서 어떻게 하나?"

        라고 말했다고 한다. 

 

 

===================================

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 

 

암튼 미국쪽 인식은 

윤석열이 미 의회를 가리켜 idiots, fuckers 라고 

디스한 것으로 보고 있습니다. 

 

 

자신들을 idiots, fuckers로 디스한 타국의 대통령이

자신들의 의회로 와서 형편없는 영어로 

떠듬떠듬 연설하는 모습을 지켜보는 

미국 상-하원 의원들의  심정도 ...

참 감개가 무량하겠습니다. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

 

 

전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호