제가 지금껏 살아오면서 품었던 과학 지식중 가장 널리 알려져 있고
가장 어이가 없는게 바로 칼로리 입니다.
그중 식품영양학 계통에서 말하는 식품의 칼로리를 이야기 할 때가 문제가 되죠.
cal
"칼로리"라고 읽습니다. 약 4.2[J]에 해당하는 열량이죠.
kcal
"키로 칼로리"라고 읽습니다. 약 4200[J]에 해당하는 열량이죠.
Cal
이것도 "칼로리" 라고 읽습니다. 이것도 약 4200[J]에 해당하는 열량입니다.
킬로칼로리가 발음하기 뭣같아서 그냥 칼로리라고 한다던데
도대체 무슨 이유로 이렇게 헷갈리게 하는지 모르겠습니다.
혹시 영어권사람들에게는 "cal" 과 "Cal" 의 발음이 다르게 적용되는걸까요?
칼로리를 칼로리라고 읽으니 칼로리가 칼로리인지 칼로리가 칼로리인지.............