게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
뜬금없지만.. 플라스틱 트리 아시나요?
게시물ID : music_99205짧은주소 복사하기
작성자 : 북극곰홀릭
추천 : 1
조회수 : 417회
댓글수 : 0개
등록시간 : 2014/09/24 01:04:39
(이분들 40대...아 아닙니다)
전 사실 j-pop 별로 안듣습니다; 가사도 해석 못하는데요 뭘
그러나 가사 해석해보면
시같습니다.(생김새와 딴판..?)
사실 플라스틱 트리는 비주얼 록,비주얼 계 라서
화장이 이렇습니다만
노래들 좋은 노래 많아염
일단 노래 한번 들어보시죠..
2개만..좋아하는 노래 2개만


もー、会えないんだな。嘘みたいだな。眠り方も忘れたみたい。
(모- 아에나인다나. 우소미타이다나. 네무리카타모 와스레타미타이.)
[이젠 만날수 없네. 거짓말 같아. 잠드는 법도 잊어버린것같아]
いずれにせよ、夢の外だ。君がいないんじゃなぁ。
(이즈레니세요, 유메노소토다. 키미가이나인쟈나-)
[어떻든지 간에, 꿈 밖이야. 당신이 없는데]
あー、恋しくなる。苦しくなる。どうにかなる。
(아- 코이시쿠나루. 쿠루시쿠나루. 도우니카나루)
[아- 슬퍼진다. 괴로워진다. 어떻게든 된다.]
触れない距離、積もる月日、それらがいま二人を離していくところ。
(사와레나이 쿄리, 츠모루 츠키히, 소레라가 이마 후타리오 하나시테이쿠토코로.)
[닿을 수 없는 거리. 쌓이는 세월. 그것들이 지금 둘을 멀어지게 하고 있어.]
悲しみコードは爆音です。
(카나시미 코-도와 보쿠온데스)
[슬픔의 코드는 폭음이야.]
君の声も聞こえない、届かない。
(키미노 코에모 키코에나이, 토도카나이.)
[너의 목소리도 들리지 않아. 닿지 않아.]
ざわめく風が薫る、るる――――――。
(자와메쿠 카제가 쿠유루, 루루)
[웅성거리는 바람이 고민해]
アローンアゲイン
(아론 아게인)
[Alone again]
頼りない世界。グルグル、いつまでも回る。
(타요리나이세카이. 구루구루. 이츠마데모마와루)
[의지할 곳 없는 세상. 빙글빙글. 언제까지나 돈다]
うずまく心は七色。また会えるのかな?
(우즈마쿠 코코로와 나나이로 . 마타 아에루노카나?)
[소용돌이쳐 마음은 일곱 빛깔. 다시 만날 수 있을까?]
ハロー、ハロー、届いたなら
(하로ㅡ, 하로ㅡ, 토도이타나라)
[Hello,hello, 닿았다면]
悪戯にワンダフルワールド。
(이타즈라 원더풀 월드.)
[못된 장난에 wonderful world.]
ねー、四六時中、思い出して名前を呼ぶ。こだましていく。
(네-, 시로쿠지츄- , 오모니다시테 나마에오 요부. 코다마시테이쿠.)
[있잖아, 하루종일, 떠올리며 이름을 불러. 메아리쳐가.]
真昼の月。ひとつしかない答えが浮かんでて消えそう。
(마히루노 츠키. 히토츠시카나이 코타에가 우칸데테 키에소-.)
[한낮의 달. 하나밖에 없는 대답이 떠오르며 사라질 것 같아.]
切なさモードの残像です。
(세츠나사 모-도노 잔소-데스.)
[서글픈 모드의 잔상입니다.]
君の顔も見えない、わからない。
(키미노 카오모 미에나이, 와카라나이.)
[너의 얼굴도 보이지않아. 알 수 없어.]
ざわめく風が笑、ふふ――――――。
(자와메쿠 카제가 와라우, 후후----.)
[웅성거리는 바람이 웃어, 후후………]
スカートの翼を広げてユラユラ、君、夢、幻。
(스카-토노 츠바사오 히로게테 유라유라, 키미, 유메, 마보로시.)
[스커트의 날개를 펼쳐  하늘하늘, 당신, 꿈, 환영.]
うるさい涙が散らかる。まだ探せるなら、
(우루사이 나미다가 치라카루. 마다 사가세루나라,)
[성가신 눈물이 흩어진다. 아직 찾을 수 있다면,]
ハロー、ハロー、何処にいるの?
(하로ㅡ, 하로ㅡ, 도코니이루노?)
[Hello, hello 어디에 있는거니?]
意地悪なワンダフルワールド。
(이지와루나 원더풀 월드.)
[심술맞은 wonderful world.]
哀愁ナラ今日モ更新終了
(아이슈- 나라 쿄오 모 코-신슈료-)
[애상이라면 오늘도 갱신완료]
感傷ナラ明日モ申請中
(칸쇼- 나라 아시타모 신세-츄-)
[감상이라면 내일도 신청중]
あー、未来とかは手探りでも、あたらしい日々。
(아- 미라이토카와 테사구리데모, 아타라시이 히비.)
[아- 미래라던가 하는 건 암중모색이라 해도, 새로운 나날.]
ばかみたいだなー。涙の向こう、君はなんて僕を叱るんだろう?
(바카미타이다나-. 나미다노 무코-, 키미와 난데 보쿠오 시카룬다로오?)
[바보같구나-. 눈물의 저편, 당신은 어째서 나를 나무라고있는걸까?]
アローンアゲイン
(아론 아게인)
[Alone again]
頼りない世界。グルグル、いつまで回るの?
(타요리나이 세카이. 구루구루, 이츠마데모 마와루노?)
[의지할 곳 없는 세상. 빙글빙글, 언제까지나 도는거야?]
うずまく心は七色。想い出で間違い探しだ!
(우즈마쿠 코코로와 나나이로. 오모이데데 마치가이 사가시다!)
[소용돌이 쳐 마음은 일곱 빛깔. 추억으로 잘못된걸 찾았어!]
スカートの翼を広げてヒラヒラ、君、夢、幻。
(스카-토노 츠바사오 히로게테 히라히라, 키미, 유메, 마보로시.)
[스커트의 날개를 펼쳐서 훨훨, 당신, 꿈, 환상.]
うるさい涙が散らかる。まだ探せるかな?
(우루사이 나미다가 치라카루. 마다 사가세루카나?)
[성가신 눈물이 흩어진다. 아직 찾을 수 있을까?]
ハロー、ハロー、
(하로ㅡ, 하로,)
[Hello, hello,]
何処かにいる君と僕、
(도코카니 이루 키미토 보쿠,)
[어딘가에 있는 너와 나,]
ワンダフルワールド。
(원더풀 월드.)
[Wonderful world.]

(공중 그네)
この手をつかんで 怖くないから
이 손을 잡아 무섭지 않을테니까
何処までもずっと君を連れてくよ
어디까지나 계속 너를 데리고 갈게
ちいさな傷跡 裂けて笑うけど
작은 상처자국 찢어져 벌어지지만
君が愛しくて何も感じない
네가 사랑스러워 아무것도 느껴지지 않아

夢のテント 映る影が重なる
꿈의 텐트 비치는 그림자가 겹쳐져
ちゃんと僕が受けとめてあげるから
확실하게 내가 받아줄 테니까

ゆらゆら 揺れながら 僕らはただ求めてく
흔들흔들 흔들리면서 우리들은 그저 갈구하지
伸ばしている腕の向こうに君がいて
뻗고 있는 팔 저편에 네가 있어
離れて 近づいて 僕らはただ繰り返す
멀어졌다가 가까워지고 우리들은 그저 반복해
繋いでいた腕を放したら闇の中、
잡고 있던 팔을 놓으면 어둠 속으로,
堕ちて――――――。
떨어져――――――

こぼれてくるのは 記憶の滴
흘러내리는 것은 기억의 눈물
涙目 鈍色 悲しい見せもの
눈물 젖은 눈 엷은 먹물빛 슬픈 구경거리
耳をふさいでも響く笑い声
귀를 막아도 울리는 웃음소리
世界が終わるまで愛をあげるよ
세상이 끝날 때까지 사랑을 줄게

ふぞろいでも 翼を手に入れたら
잘 갖추어지지 않아도 날개를 손에 넣으면
きっと僕ら上手に飛べるから
분명히 우리들 잘 날 수 있을테니까

ゆらゆら 揺れながら 僕らはただ喘いでて
흔들흔들 흔들리면서 우리들은 그저 헐떡이며
伸ばした手の先で君がほら笑ってて
뻗은 손끝에서 네가 봐 웃고 있어
傷つけ 舐めあって 涙がまたこぼれたら
상처 주며 서로 어루만지고 눈물이 또 흘러내리면
絡めていた指がほどけてゆっくりと、
잡고 있던 손이 풀려 천천히,
堕ちて――――――。
떨어져――――――

ゆらゆら 揺れながら 僕らはただ求めてく
흔들흔들 흔들리면서 우리들은 그저 갈구하지
伸ばしている腕の向こうに君がいて
뻗고 있는 팔 저편에 네가 있어
離れて 近づいて 僕らはただ繰り返す
멀어졌다가 가까워지고 우리들은 그저 반복해
繋いでいた腕を放したら闇の中
잡고 있던 팔을 놓으면 어둠 속으로,
ゆらゆら 揺れながら 僕らはただ喘いでて
흔들흔들 흔들리면서 우리들은 그저 헐떡이며
伸ばした手の先で君がほら笑ってて
뻗은 손끝에서 네가 봐 웃고 있어
傷つけ 舐めあって 涙がまたこぼれたら
상처 주며 서로 어루만지고 눈물이 또 흘러내리면
絡めていた指がほどけてゆっくりと、,
잡고 있던 손이 풀려 천천히,
堕ちて――――――。
떨어져――――――

마무리는..음..어쩌죠?



꼬릿말 보기
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호