666
2007-11-08 21:24:10
11
11아.. 리플에 욕쓰는거 그닥 좋아하지 않지만...
sun of beach(X) -> a son of a bitch(O)입니다.
여기서 bitch는 암캐, 암컷 여우 등을 지칭하며 비속어로는 암캐같은, 꼬리치는, 등등의 뜻이 있습니다. 한국어로 번역하면 개년, 십할년 정도 입니다.
그러니까 a son of a bithch는 번역하면 개자식, 개새끼 정도의 욕입니다. 사전의 표현을 빌리자면 '심한 언사'에 포함되는 표현입니다.
sun of beach는... 해변의 태양... 그나마 정관사 the가 없네요;;; 비문입니다.
이상 국문과 학생였습니다(???)