Lorsque j’avais six ans j’ai vu, une fois, une magnifique
image, dans un livre sur la Forêt Vierge qui s’appelait « Histoires
Vécues ».
Ça représentait un serpent boa qui avalait un
fauve. Voilà la copie du dessin.
When I was six years old , once I saw a awsome picture
in a book on the Virgin Forest called "Stories
Lived ".
It was a Boa snake that swallowed
Wildcat. Here is the copy of the drawing.
On disait dans le livre : " Les serpents boas avalent leur
proie tout entière, sans la mâcher.
Ensuite ils ne peuvent plus
bouger et ils dorment pendant les six mois de leur digestion. "
It was said in the book: "The snakes boas swallow their
Prey whole, without chewing it. Then they can no longer
Move and they sleep during the six months of their digestion. "
J’ai alors beaucoup réfléchi sur les aventures de la jungle
et, à mon tour, j’ai réussi, avec un crayon de couleur, à tracer
mon premier dessin.
Mon dessin numéro 1. Il était comme ça :
J’ai montré mon chef-d’oeuvre aux grandes personnes et je
leur ai demandé si mon dessin leur faisait peur.
I then reflected a lot on the adventures of the jungle
And, in turn, I managed, with a colored pencil, to trace
My first drawing.
My drawing number 1. It was like this:
I showed my masterpiece to grown-ups and I
Asked them if my drawing frightened them.