드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
지금 번역된 슬라이드 검토중인데, 걱정되네요.
게시물ID : freeboard_1957586짧은주소 복사하기
작성자 : TY★
추천 : 0
조회수 : 153회
댓글수 : 1개
등록시간 : 2021/03/30 12:58:53
지금 이 강의를 기획한 사람이
엄청 대충대충 둘러대면서 처리하는 것 같아서...
번역하던 스크립트는, 제가 시간을 엄청 공들이는 걸 보고선,
교수님께서 '이건 아닌 것 같다'면서 담당자에게 클레임을 걸었는데..
알고보니 정말로 학부생에게 맡겼던 번역..
한 사람 전담이 아니라, 여러 학생들 돌려쓴 티가 나는 건 덤..
결국 전문 번역가 섭외해서 재번역 한다하고 넘어갔는데,
.....검토 해달라고 보내준 슬라이드가 또 엉망이네요.
교수님께서 저에게 봐달라고 했던 슬라이드를 기반에,
엉망으로 번역된 스크립트로 살을 붙였더라구요.
또 시간 들여서 수정하는 중..
...더 놀라운건, 슬라이드 노트에 엉망 번역본이 대본으로 들어가 있네요.
교수님께 말씀드렸더니, '노트는 안쓰고, 전문 번역가로 다시 쓸 것'이라고 말씀하셨는데..
...교수님, 걱정돼요.
이 사람들, 정말로 전문 번역가 쓰는 거 맞을 까요?
아무리 생각해도, 엉망인 번역으로 밀고 가는 것 같은데..ㅠㅠㅠㅠ
댓글 분란 또는 분쟁 때문에
전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.
새로운 댓글이 없습니다.