번역) 선생님 안녕하세요. 남편에게서 연락이 왔습니다. 생산지가 나가노현인 달리아라고 합니다. 달리아는 지금까지 기형을 본 적이 없습니다. (기형이)나기 힘든 타입의 꽃. 시내에서 20송이를 들여왔는데 그 중 18송이가 기형이었다고 합니다.
남편은 매주 200송이는 달리아를 보고 있어서 기형이 나기 쉬운 계통은 파악하고 있다. 그런데도 남편은 이번에 처음으로 문자로 연락했다. 이상하다고 느꼈다. 거베라는 (기형이) 나기 쉬운 듯 하지만, 붉은 달리아에서(고급품) 이렇게까지 (기형이)나온 건 분명 생산자가 기형밖에 내질 않아서, 어쩔 수 없이 들였을지도.
남편으로부터 다시 달리아 이야기. 평소대로라면 20송이 중 1,2송이가 기형(한 송이밖에 본 적 없는, 기형이 정말 나기 힘든 꽃이라는 인식). 이번에는 20송이 중 18송이가 기형, 상품가치는 없지만 이번에는 붉은 달리아가 지정(된 상품)이었으므로 손님께 확인하여 사용했다는 것. 평소대로라면 반품 혹은 폐기.
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
트윗한 사람은 구마모토현(규슈 남쪽)에 산다고 합니다. 방사능 피해 피난중이구요.
꽃이 난 나가노현은 일본 본토 중부지방입니다.
트윗주인이 낚시를 했는지는 확인해보지 않았으므로 이 사진의 원래날짜와 출처를 아시는 분은 댓글로 알려주시기 바랍니다.