옵션 |
|
백제
예맥계 부여인 집단들이 한강으로 내려와 건국한 국가로
동시대 일본에게 많은 영향을 주었으며
결국에는 멸망하여 그 실체마저 명확하지 않은 수수께기의 나라이다.
반도 일본어설이 조금씩 올라오고 있음에 따라
백제어에 대한 실체도 계속 연구 중인데,
원래대로라면 당연히 백제어는 한국어 아님?? 인게 당연했지만
최근 일본서기에 적힌 백제어 어휘들로 인해, 이거 일본어족과 관련이 있는 거 같은데??
라는 학설이 올라오고 있다.
사실 한국어와 일본어는 문장 구조 부터 조사까지 매우 유사한 언어임에는 틀림 없으나
기초 어휘, 가령 해, 달, 땅, 사람, 하나 둘 셋 같은 단어는 차이가 있기에
동족어로 취급은 되지 않는다. 그러나 백제의 몇몇 어휘가 일본어에서 강하게 영향을 받은 듯
혹은 아직 복속 시키지 못한 마한계 민족들이 일본어족 이었다 라는 학설이 강하게 탄력을 받는 상황에서
백제어가 적힌 목간이 발견되는데....
부여의 미륵사지에서 발견된 이 목간은
서기 700년 이전으로 추정되며, 백제 멸망 전 목간으로 추정되는 물건이고
여기에는 놀랍게도 언어에서 가장 중요한 기본 어휘인
수사가 포함이 되어있었다.
여기서 수사는 하나, 둘, 셋 이런 고유어로 이뤄진 숫자를 세는 방법인데
참고로 백제어는 신라와 달리 이두식 표기로 수사를 썼는데...
伽第邑(하릅(가듭)) : 하나, 하루
矣毛邑(이듭) : 둘, 이틀
新台邑(사듭) : 셋, 사흘
刀士邑(다습) : 다섯, 닷새
日古邑(닐곱) : 일곱, 이레
今毛邑(여듭) : 여덟, 여드래
보다시피 걍 한국어 수사로 봐도 무방할 정도이다.
거기에 같이 출토된 편지에서는 한국식 어순, SOV가 그대로 적용된 것으로 해석되었고
결국 백제어는 일본어족이 아닌, 신라와 동일한 한국어 족으로 확인 되었다.
그리고 백제어와 매우 유사했다는 고구려어 역시 일부 추정한 것을 보면
(참고로 k가 ㄱ, p가 ㅂ 발음이었을 수도 있다고 한다)
중국이 주장하는 만주어와 동계설이다 중국어의 하위 방언이다라는 개소리는
이거 하나로 반박이 될 정도로 걍 한국어의 조상님 다운 어휘들로 가득 차 있다.
카심이 커모로 찌른듯 떨리네여
근데 당시엔 마늘이 없었는데 아마 달래를 저리 불렀겠죠?
출처 | http://huv.kr/pds1110473 https://m.fmkorea.com/best2/4008791427 답글중의링크1 https://homaranisto.tistory.com/m/29 답글중의링크2 https://youtu.be/8cj8kni_wWw |