게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
[Music] 18시간의 공백 1 - 누가 할머니를 죽였나
게시물ID : sisa_306435짧은주소 복사하기
작성자 : 오링왕자
추천 : 0
조회수 : 389회
댓글수 : 0개
등록시간 : 2012/12/19 02:26:34



http://youtu.be/-wgqxyOFngY



말도 못하게 하니, 음악이나 듣죠.

Qui A Tue Grand-maman


Qui a tue grand-maman 
Il y avait, du temps de grand-maman, 
Des fleurs qui poussaient dans son jardin. 
Le temps a passe. 
Seules restent les pensees 
Et dans tes mains il ne reste plus rien. 

Qui a tue grand maman 
Est-ce le temps ou les hommes 
Qui n'ont plus le temps de passer le temps
La la la... 

Il y avait, du temps 
de grand-maman, Du silence a ecouter, 
Des branches sur des arbres, 
des feuilles sur des arbres, 
Des oiseaux sur les feuilles 
et qui chantaient. 

Qui a tue grand maman 
Est-ce le temps ou les hommes 
Qui n'ont plus le temps 
de passer le temps 
La la la... 

Le bulldozer a tue grand-maman 
Et change ses fleurs 
en marteaux-piqueurs. 
Les oiseaux, pour chanter, 
ne trouvent que des chantiers. 
Est-ce pour cela que l'on te pleure

Qui a tue grand maman 
Est-ce le temps ou les hommes 
Qui n'ont plus le temps 
de passer le temps 
La la la...


할머니가 사셨던 시절 
정원엔 꽃들이 피어올랐네 
세월은 흐르고. 기억들만 남았네 
그리고 당신 손엔 더 이상 아무것도 남지 않았네 

누가 할머니를 죽였나? 
세월인가, 아니면 
더 이상 여가 보낼 시간이 없는 사람들인가? 

할머니가 사셨던 시절 
침묵만이 들렸었지 
나무 위엔 가지들이, 가지 위엔 나뭇잎들이 
나뭇잎 위엔 새들이 노래했었지 

누가 할머니를 죽였나? 
세월인가, 아니면 
더 이상 여가 보낼 시간이 없는 사람들인가? 

불도저가 할머니를 죽였네 
그리고 꽃들을 굴착기로 바꿔놓았네 
노래하던 새들에겐 공사장만이 
이게 다 당신 마음에 들기 위함인가? 

누가 할머니를 죽였나? 
세월인가, 아니면 
더 이상 여가 보낼 시간이 없는 사람들인가?


  미셸 뽈라레프의 Qui A Tue Grand Maman. 과거 프랑스의 한 재개발 지역에서 한 할머니가 자신의 정원을 지키기 위해 투쟁하다 목숨을 잃은 사건이 있었는데, 이 노래는 바로 그 할머니를 추모하기 위해 만들어졌다고 합니다.

  이 곡은  한국인 뉴 에이지 피아니스트 이루마(Yiruma)에 의해 When the Love Falls라는 피아노 곡으로 편곡돼 드라마 <겨울 연가>에 삽입되면서 우리 귀에 더 친숙해집니다.   잘 알려져 있듯, 5.18 광주 민주항쟁을 노래한 민중 가요 <오월의 노래>원곡이 또 바로 이 Qui A Tue Grand Maman입니다

전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호