게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
[Suzanne Vega] Tom's Dinner
게시물ID : media_7011짧은주소 복사하기
작성자 : Sqd
추천 : 10
조회수 : 512회
댓글수 : 2개
등록시간 : 2007/03/30 10:05:52
.
[Suzanne Vega] Tom's Dinner

수잔 베가의 목소리는 단조로운 듯 하나 그렇지 않다. 
싱어송라이터인 그녀가 만드는 음악과 보컬의 하모니는 
환상 혹은 상상 속에 머무는 듯 하지만 현실을 간과하지 않는다. 
그래서 그녀의 노래는 작은 일탈의 환타지와 쓸쓸함의 리얼리즘이 공존한다. 

그녀의 대표곡 Luka가 첫머리에 수록되어 있는 
'87년 두 번째 앨범 Solitude Standing는 'Tom's Dinner'를 비롯해 
도시 한 모퉁이의 사람 냄새가 풍기는 짧은 일상을 파노라마처럼 그린 
아름다운 정서를 그린 곡들로 채워져 있다. 


아침녘 카페의 구석진 자리에 앉아 커피를 마시는 나, 
그리고 내가 보고있는 주변의 풍경들의 묘사를 통해 
듣는 이의 눈 앞에도 비오는 날 아침의 카페가 펼쳐진다.  
그들이 떠난 후에도 변함없는 단조로운 삶이 
수잔의 담담한 읊조림과 함께 이별의 슬픔을 표현한다. 

 

I am sitting in the morning 
난 아침부터 모퉁이에 있는 
At the diner on the corner 
식당에 앉아있어 
I am waiting at the counter 
카운터에서 커피를 따라주는 
For the man to pour the coffee 
남자를 기다리지... 


And he fills it only halfway 
그는 반정도만 따라주지 
And before I even argue 
그리고는 내가 보기 전에 
He is looking out the window 
창밖으로 고개를 돌려서 
At somebody coming in 
들어오는 사람을 바라보는군... 


"It is always nice to see you" 
"오늘도 안녕하시죠?" 
Says the man behind the counter 
그남자는 카운터 뒤에서 
To the woman who has come in 
우산을 흔들며 들어오는 
She is shaking her umbrella 
여자에게 인사를 건네지... 


And I look the other way 
난 고개를 돌려서 
As they are kissing their hellos 
입맞추며 인사하는 사람들을 봐 
I'm pretending not to see them 
하지만 못 본 척 시치미를 떼며 
Instead I pour the milk 
우유를 따라... 


I open up the paper 
신문을 펼쳤는데 
There's a story of an actor 
한 배우에 대한 얘기가 있어 
Who had died while he was drinking 
술을 마시다 죽었다는데 
It was no one I had heard of 
난 들어본 적 없는 사람이야... 


And I'm turning to the horoscope 
그리고 오늘의 운세를 보고 
And looking for the funnies 
뭐 더 재미있는게 있나 찾아보지... 
When I'm feeling someone watching me 
그때 누군가 날 보고있는 느낌이 들어서 
And so I raise my head 
고개를 들어 둘러봤지 


There's a woman on the outside 
한 여자가 밖에서 들여다 보는데 
Looking inside does she see me? 
날 보고 있는 걸까? 
No she does not really see me 
그래, 저여잔 날 보는 게 아니야 
Cause she sees her own reflection 
유리를 거울삼아 보고있는 거야... 


And I'm trying not to notice 
난 못 본 척 하며 힐끔 봤지 
That she's hitching up her skirt 

그 여잔 치마를 살짝 올리고 
And while she's straightening her stockings 
스타킹을 바로잡고 있어 
Her hair is getting wet 
머리는 젖고있는데 말이야... 


Oh, this rain it will continue 
이 비는 그치지 않을 것 같아 
Through the morning as I'm listening 
아침을 울리는 
To the bells of the cathedral 
성당의 종소리가 들리는군... 


I am thinking of your voice... 
난 네 목소리를 생각해 
And of the midnight picnic 
그리고 옛날에 했었던 
Once upon a time 
한밤중의 들놀이도 
Before the rain began... 
아마 비오기 전부터 생각한 것 같아... 


I finish up my coffee 
이제 다 마셨군 
It's time to catch the train 
기차에 오를 시간이야... 

http://blog.daum.net/iamguilty/8358325
 
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호