게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
케샤 틱톡 가사 해석 좀 도와주세요 ㅠㅠ
게시물ID : jisik_169161짧은주소 복사하기
작성자 : 빢빢빢
추천 : 0
조회수 : 3167회
댓글수 : 0개
등록시간 : 2014/02/03 14:56:34
Wake up in the morning feeling like P. Diddy

아침에 일어난 난 피디디처럼 느껴졌어
Grab my glasses I'm out the door, I'm gonna hit this city
선글라스를 끼고 문밖으로 나가, 도시로 나갈거야
Before I leave, brush my teeth with a bottle of JAK
나가기 전에 잭 한병으로 이를 닦아야지
Cause when I leave for the night I ain't comin' back
이 밤을 위해 나가는 난 돌아오지 않을거거든


I'm talkin' pedicure on my toes (toes)
발가락에 페디큐어를 칠해
Tryn' on all my clothes (clothes)
옷들을 전부 입어봐
Boys blown' up our phones (phones)
남자들 때문에 전화에 불이나
Drop topping, playing our favorite CDs
토핑이 떨어지고 좋아하는 CD의 음악이 나와
Pullin' up to the parties
파티에 가

Tryn' to get little a bit TIPSY
쪼금 취하려고 해


Dont stop making pop, DJ blow my speakers up
음악을 멈추지마, DJ 내 스피커를 날려버려
Tonight Ima fight 'til we see the sun light
오늘밤 나는 해가뜰때까지 버틸거야
Tik tok on the clock, but the party dont stop, no
시계는 틱톡, 하지만 파티는 멈추지 않아
Oh woah wo oh oh woah wo oh

Dont stop making pop, DJ blow my speakers up
음악을 멈추지마, DJ 내 스피커를 날려버려
Tonight Ima fight 'til we see the sun light
오늘밤 나는 해가뜰때까지 버틸거야
Tik tok on the clock, but the party dont stop, no
시계는 틱톡, 하지만 파티는 멈추지 않아
Oh woah wo oh oh woah wo oh

 

Ain't got a care in the world, but got plenty of beer
세상이 어떻게 돌아가든 상관없어, 맥주는 많아
Ain't got no money in my pocket, but im already here
주머니에 돈은 없지만, 난 이미 이곳에 있어
And now the dudes are lining up
이제 남자들이 줄이 서
Cause they hear we got swagger
우리 소문을 듣고 온거야

But we kick em to the curb
하지만 우리는 구석으로 차버려
Unless they look like Mick Jagger
믹재거(주: 롤링스톤스의 리드싱어)쯤 되지 않는 이상


I'm talkin bout
내가 말하는건
Erbody getting crunk (crunk)
모두들 크렁크가 되었어
Boys try to touch my junk (junk)
남자들은 나를 만져보려 하지

Gonna smack em if he gettin too drunk (drunk)
너무 취한사람은 한방 날려줄거야
Night night we going to kick this out (out)
이밤에 이밤에 차내자
If the police shut us down (down)
경찰이 여기를 퍠쇄시킨다면
Police shut us down (down)
Po po shut us (DOWN)



팝송을 좋아하지만 영어를 너무너무너무너무 잘못해서 팝송으로 영어공부를 하려는 사람입니다 ! ㅠㅠ

네이버 지식인에도 올렸지만 애들이 답변을 안해줘서 ㅠㅠ 

오유분들이라면 해주실거같아요 !! ㅠㅠ

위에 틱톡 해석한거 인터넷에 떠도는 것이구요 ! 형광표시해논게 제가 해석이 안되는 부분이에요..!



1. Pullin' up to the parties 파티에 가

인터넷에서 pull up 이라고 검색을 해보니 '멈추다'라는 뜻이네요..?

그럼 파티를 멈추란 뜻이 아닌가요..?

어째서 파티에 간다는 뜻이되는거죠? ㅠㅠ



2. Cause they hear we got swagger 우리 소문을 듣고 온거야

이것 역시 swagger를 검색해보니 '으스대며 걷다' 라는 뜻이 나오네요.

그리고 다른 뜻을 보니 '훔친물건' 그리고 노래같은대서 나오는 걸 검색해보니 '감각적으로 자신을 표현하는 것' 이라고 하네요..

그럼 여기선 어떤 뜻이 되는건가요..?

어째서 우리 소문을 듣고 온거라고 해석이 되는건가요..!? 


3. Boys try to touch my junk (junk) 남자들은 나를 만져보려 하지

여기서도 단어가 문제인데요.. ㅠㅠ

junk 뜻이 '폐기물', '마약' 이런 뜻이 있네요..

그럼 '남자들은 내 마약을 만지려고 하지' 가 맞는게 아닌가요...?

이것 역시 왜 저렇게 해석이 되는지 알려주세요..!

전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호