솔직히 몇몇 지명이나 이름은 현지화로 바꿀 줄 알았거든요.
나이트메어 문 - 나이트메어 문
스윗애플에이커 - 스윗애플농장
슈가큐브코너 - 슈가큐브코너
그랜드 갤로핑 갤라 - 포니 대축제
원더볼츠 - 원더볼츠
후프 레슬링 - 발굽 레슬링
애플벅 시즌 - 애플벅 시즌
Yuuup - 이엽
꽤나 많은 부분이 원작 그대로 가더군요 ㄷㄷ 애들이 알아먹기 힘들거 같은데
그런거 없고 두유워너빌더스노우맨
나중에 이퀘걸 하면 샤이닝한테 '오빠, 고백할게 있어! 나 센트리랑 결혼할거야!' 이러는거 아닌가 몰라...