やめる가 원형으로, 뜻은 '그만두다' 입니다.
이를 만능에 가까운 て형으로 바꾸면 이게 やめて가 되며,
뜻은 "그만두고 or 그만두며 or 그만두어서 or 그만둬"가 됩니다.
やめろ는 사실 (제가 알고 있는 한, 네이버 사전에 검색해본 한) 문법에 맞지 않은 표현이며,
やめる의 명령형은 やめよ가 정확한 표현입니다.
그치만, 우리말이나 영어나 독일어나 중국어나 프랑스어나 스페인어나 어느나라말이든
입에 붙어서 관용적으로 쓰이는 말들이 많이 있지요,
그런 의미에서 やめろ는 관용적으로 쓰이는 표현이며,
주로 남성이 많이 쓰고
"높은 지위의 사람이 낮은 지위의 사람에게 나무랄때 쓰는 표현"입니다.
...근데 왜 제가 많이 보는 성인영상에서는 이게 더 많이 나오는..
...아닙니다, 블라주세요.