106
2013-12-03 23:59:12
1
11 //발컨의 제왕
한국에서는 일반적으로는 천주교라 불리곤 한다. 천주(天主)는 '하느님'을 한문으로 적은 것으로, 마테오 리치의 천주실의에서 유래되었다. 성당에 가보면 명칭을 천주교, 정확히는 '천주교 xx동 성당'식으로 붙어있지 가톨릭 성당이라고 해놓은 경우는 거의 없다. 또한 가톨릭 교회 내에서도 천주교와 가톨릭이라는 명칭이 혼용되곤 한다. 이 덕분에 엔하위키의 정발명칭 우선 규칙에 맞출 경우 '천주교'가 맞나 '가톨릭'이 맞나(…) 하는 토론이 벌어진 바도 있으며, 가끔 천주교와 가톨릭이 다른 것인 줄 아는 비신자도 있다.(…)
'카톨릭'이라는 말도 쓰이지만 한국 천주교의 공식적인 표기는 '가톨릭'으로, 국어사전에서도 '카톨릭'이 아닌 '가톨릭'이 표준어로 올라가 있다. 이는 이 단어가 19세기 후반 개화기에 들어와 정착되었기 때문인데, 조선 후기 사람들이 catholic을 '가톨릭'으로 인식한 것이 지금까지 전해지는 것이다. 한국어의 ㄱ/ㅋ은 어두에 올 때 양쪽 다 무성연구개파열음 /k/으로 소리나며, 차이는 무기음이냐 유기음이냐에 있다. 아래에 적힌 ㅂ/ㅍ나, ㄷ/ㅌ도 마찬가지. 성경/한국어 표기 문제를 참고토록 하자. 비슷한 예는 성경만 펼쳐보아도 수도 없이 나오는 페트로스(베드로), 파울로스(바오로, 바울). 옛 기도서인 천주성교공과에도 키리에 엘레이손이 아니라 기리에 엘레이손이라고 적혀있다.
다만 고등교육을 받은 사람이면 간혹 언어영역수업을 듣다가 나오는 부분이지만 표준 외래어 표기법을 따르자면 카톨릭이 맞다. 그러나 천주교 측에서 공식적으로 가톨릭 표기를 요청했기 때문에 표준어로는 가톨릭이 맞도록 된 사례라서, 고유명사의 경우 간혹 요청에 따라 명칭이 바뀔수도 있는 예시로서 배우는 경우도 있다.
출처 : http://mirror.enha.kr/wiki/%EA%B0%80%ED%86%A8%EB%A6%AD
검증은 필요하겠으나... 일단 참고하시라고 올려보아요~