1036
2013-08-12 01:47:25
0
반인반깔//제가 가져온 해설내용 보시면 아시겠지만 중계진은 키퍼 손에 맞아서 들어갔다 즉 공이 키퍼에게 맞지 않았다면 골대 밖으로 나갔을 것이라는 듯한 표현을 썼기 때문에 문제제기를 한 겁니다.
콜라곰돌이//이 경기 오카자키의 골에 한해서만 이야기한겁니다. 편파적이란 말이 아니라 그렇게 느껴질 수 있는 뉘앙스로 중계를 하니까 표현방식에 문제가 있다고 하는 거고요. 그리고 오카자키 골영상 보시면 아시겠지만 노려서 잘 찼습니다. '제대로 안 맞았다'라는 표현을 쓸만한 상황이 아닌데도 그런식으로 표현을, 그것도 반복적으로 하니까 '얘가 일본인이라 그런가?'하는 생각이 들법도 하죠.