10772
2015-06-05 17:25:51
1/5
솔직히 홍진호가 민주화드립친 것도 잘 한 거 아니지만 전효성만큼 정확하게 '억압'의 의미로 썼나요? 전 자꾸 둘을 동일시하는 전효성 팬들(혹은 콩까들)이 이해가 안 되네요.
롤에서 적 라인을 민주화했다고 했죠? 유비소프트의 파 크라이 3에서도 해적들이 세운 전초기지 함락시켜서 아군 기지로 삼을 때 liberate라고 씁니다. 보통 해방이라고 번역하지만 거칠게 번역하면 이것도 민주화네요. 개성 민주화랑 같나요?