베오베
베스트
베스트30
최신글
오유인페이지
개인차단 상태
목소리의상태
님의 개인페이지입니다
회원메모
×
목소리의상태
님에 대한 회원메모
회원메모는 메모 작성자 본인만 볼 수 있습니다.
확인
회원가입 :
17-06-19
방문횟수 :
788회
닉네임 변경이력
회원차단하기
회원차단 해제하기
일반
베스트
베오베
댓글
16954
2018-05-01 21:12:03
0
오늘 썰렁하네유
[새창]
2018/05/01 20:48:46
어여 보새오! +_+
16953
2018-05-01 20:54:49
0
[새창]
16952
2018-05-01 20:51:41
0
편의점의 신님께 올리는 글
[새창]
2018/05/01 20:50:38
16951
2018-05-01 20:46:09
0
[새창]
누구새오?
16950
2018-05-01 20:25:22
1
반성합니다
[새창]
2018/05/01 20:04:52
16949
2018-05-01 20:24:53
0
비주얼 노벨 게임을 9월부터 개발할건데
[새창]
2018/05/01 19:21:55
추리스릴러
16948
2018-05-01 20:07:01
0
반성합니다
[새창]
2018/05/01 20:04:52
반성+반성은 완성인가유? (아무말)
16946
2018-05-01 19:57:15
10
어벤져스 인피니티워 강력 스포.gif
[새창]
2018/04/30 15:42:52
16945
2018-05-01 19:43:13
2
향후 마블 시리즈에 대한 소망 하나
[새창]
2018/05/01 14:11:17
mcu가 아니고 코믹스에서죠.
mcu에는 데스가 나온 적도 없고 나올 계획이 있는지도 아직 알 수 없습니다.
그리고 폭스 영화판에는 데드풀의 연인이 따로있으니 두 세계관이 엮이게 되더라도 코믹스식 삼각관계가 나오기는 힘들어 보입니다
16944
2018-05-01 19:31:43
1
스포) 어벤져스 두번보고 의문점
[새창]
2018/05/01 02:05:40
캐스팅 의도는 그게 맞다고 보는데 ‘그 번역가’가 그런 부분까지 생각해서 번역했을 리가 없잖아요....그런생각으로 캐스팅까지 살려가며 번역했으면 어머니 번역으로 논란이 생길 일도 없었을겁니다.
생각해보니까 그 번역가가 마블시리즈 맡아서 말장난은 거의 살려가며 번역한 적이 없는데 그부분만 캐스팅까지 생각해사며 이러면 유머가 살겠지 했을 리가 없어 보입니다.
16943
2018-05-01 09:17:39
0
마블 다음 초거대 프로젝트 이러면 얼마나 좋을까요..?
[새창]
2018/04/30 20:50:48
잭스나이더 영화에서 철학이 있다고 할만한게 왓치멘 말고 있었나요????
그 왓치멘도 원작이 위대한 ‘문학’작품으로 손꼽히는걸 그대로 복붙한거지 스나이더가 따로 철학적 해석을 한 것도 아닌데요....
16942
2018-05-01 08:40:01
6
스포) 어벤져스 두번보고 의문점
[새창]
2018/05/01 02:05:40
그냥 드워프를 난쟁이로 번역한거예요.
북유럽 신화에서 니다벨리르는 드워프의 나라입니다
16941
2018-05-01 07:12:14
7
스포) 어벤져스 두번보고 의문점
[새창]
2018/05/01 02:05:40
그부분 저도 보는 내내 거슬렸는데 드워프를 생각없이 그냥 난쟁이로 번역한겁니다.
사실 반지의제왕에서도 종족명을 엘프는 요정으로 드워프를 난쟁이로 번역한 사례가 있고 그 영향일듯 하지만 저 덩치를 난쟁이라니 영상 확인 안하는듯 ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ
<
이전페이지
다음페이지
>
<
1361
1362
1363
1364
1365
>
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지
운영
자료창고
청소년보호