473
2016-11-25 17:47:51
19
JJ == 지지 일겁니다
2ch 번역 내용중에 그래서 이런게 있었죠. 출처가 어디더라 orz
원본은 모르겠고 오유에서 찾아오자면 http://m.todayhumor.co.kr/view.php?table=baseball&no=4502
베이징 올림픽 야구 경기. 일본팀의 타자 G.G.사토가 타석에 들어서면 일본의 응원단은「지, 지, 지지 사토!」 하고 그의 이름을 연호한다. 하지만 그에 대한 중국인, 특히 여성의 반응이 이상하다. 그래서 중국인에게 물어보자「사실, 베이징을 포함한 장강 이북 지역에서는 속어로「지지」가 거시기, 즉 꼬추라는 의미입니다.「鶏鶏」로 표기합니다」 G.G.사토 그 자신에게는 죄가 없지만, 관중석에서「꼬추!」,「꼬추!」의 대합창이 일어나고 있다면 중국인들이 공포에 질리는 것도 당연하다 싶었다. 사전에도 실려있는 같은 의미의「鶏巴(지파)」라는 말이 있는데, 이걸 바꾼 말 같다. 어쨌든 만약 사토의 타석을 중계하면 그것도 큰일이다. 「아, 꼬추, 쳤습니다! 꼬추! 큽니다! 큽니다 꼬추!!!!!!」 「꼬추, 쭉쭉 뻗습니다! 아, 이 타이밍에 이렇게 큰 건 뼈아픈데요」