1628
2021-06-23 02:03:23
11
20년 전에 중국어 배웠는데 중국인 강사들이 김치를 파오차이라고 가르쳤습니다.
그땐 우리나라 김치를 중국어로 그렇게 부르는줄 알았는데 파오차이는 김치와 다른 음식이란걸 최근에야 알았습니다.
그때부터 동북공정을 목적으로 김치를 파오차이라고 한건 아니었을거 같지만 작금의 중국의 행태와 의도를 생각하면 이제는 분명 파오차이라는 단어를 써서는 안됩니다.
문체부의 담당자들도 작금의 사태의 심각성을 깨닫고 앞으로는 올바른 단어가 사용될 수 있게 관련 훈령을 바로 잡아주면 좋겠네요.
중국인들은 파오차이라고 해야 알아듣는다? 파오차이는 다른 음식은데 왜 그걸 계속 써야합니까? 신치(辛奇)라고 하고, 못알아들으면 한국의 전통 음식이라고 설명해야지..