587
2014-02-06 21:26:48
1
뭔가 헷갈리시는 분들이 많은것같은데, 외래어 표기법은 그 발음에 가깝게 적긴 해도 완벽히 같게 적는 것을 지향하지 않습니다. 예를 들어서 일본어쪽만 해도 같은 글자에 '츠' '쯔' '추' '쓰' 등등 수많은 표기가 존재하죠. 그런데 그 중 하나만 100% 맞고 나머지는 100% 틀리냐? 그렇지 않습니다. 사용자들이 일반적으로 사용하는 표기와 실제 외래어표기법에 따른 표기가 전혀 다를수도 있죠. 예를 들어서 '치탄다 에루'의 올바른 표기법은 '지탄다 에루'입니다. 누가 이렇게 쓰나요?