그렇게 조금씩 서로 편의를 봐주기 시작하는게 안전불감의 시작아닌가요? 다들 아시겠지만 사고는 예측불가거든요. 길가다가 내가 쓰레기통없어서 침뱉는건 나하나 잘못하고 끝나는데 저높이에선 조금의실수가 큰사고로 이어질수도있다고 생각합니다. 노동자분들 힘들게 일하는데 반주한잔 하는걸 그렇게 각도기재냐고 섭섭히 여기실지 몰라도, 안전규정은 철두철미해야 할 것같습니다
1 승용차는 in the car(내릴때는 out of the car) 가 맞고, 버스나 기차는 on the train, bus(내릴때는 off the train, bus)라고 알고 있는데, baby in car 는 the를 빼서 관용적으로 쓰는걸로 알고있고, 예를 드신건 baby on board 말씀하시는게 아닐지 추측해봅니더.