2478
2010-09-24 02:17:35
20
나폴리탄 계열의 대표적인 이야기지만, 사실은 괴담도 뭣도 아닌 조크입니다.
아마도 그 레스토랑의 앞에는 이렇게 쓰여 있었을 겁니다.
this is restaurant
famous for napolitan
여기서 "나"는 이렇게 해석하게 됩니다.
<여기는 어떤 레스토랑, 나폴리탄이 유명하다>
그러나 사실은 두 줄이 이어져 있는 겁니다.
<여기는 나폴리탄으로 유명한 레스토랑>
나폴리탄은 음식 이름이기도 합니다만, 온갖 더러운 뜻의 속어로도 쓰입니다.
즉, 나폴리탄이 유명한 레스토랑이 아니라, 졸라 더러운 레스토랑이었다는 거죠.
그리고 남자는 밖에 나와서 간판을 한번 더 보고, 그제서야 진상을 깨닫는 겁니다.
이글루 펌
한마디로 나폴리탄이란 메뉴를 먹은게 아니라 엉망진창이기로 유명한 레스토랑가서 엉망진창인 음식먹고 아 뭐야하고 간판보니까 아~ 싶은거죠