오유인페이지
개인차단 상태
살얼음님의 개인페이지입니다
회원가입 : 11-11-23
방문횟수 : 3136회
닉네임 변경이력
일반
베스트
베오베
댓글
1203 2017-12-14 09:38:26 0
한 번도 얘기한 적 없던 내가 너에게 반했던 행동 [새창]
2017/12/11 00:02:37
하이고
1202 2017-12-14 03:44:09 0
멍청한 넘 [새창]
2017/12/13 20:57:12
궁금해서 그런데 본문에 여자분은 왜 우는 거죠? 어떤 심정인지?
1201 2017-12-13 13:50:48 1
사막을 농장으로 바꾸는 방법 [새창]
2017/12/07 22:51:10
오록스의 멸종도 그러하다고 보십니까. 전세계적인 초원의 사막화와 대형 포유류의 멸종이 인류가 농경을 시작한 시기와 일치한다고 들었습니다. 순전히 기후 변화의 탓이라고 결론내리기 쉽지 않다고 생각합니다. 총균쇠나 육식의 종말에 자세한 설명이 있을 겁니다.
1200 2017-12-13 13:37:08 0
[새창]
유체역학 전공자께서는 답을 아시는군요.
1199 2017-12-13 13:20:49 1
사막을 농장으로 바꾸는 방법 [새창]
2017/12/07 22:51:10
알려진 사막들 중에는 옛날에는 초원이었다가 사람들의 활동 때문에 사막으로 바뀐 채 남아있는 것들이 많죠. 대표적으로 중동 비옥한 초승달 지대. 아직 실용적인지는 모르겠으나 이런 노력들이 필요하다고 생각합니다.
1198 2017-12-09 05:53:36 7
외국인이 분석한 한식 [새창]
2017/12/08 19:40:00
원문 캐시
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:ada21mI8B0kJ:zenkimchi.com/korean-food-101/my-south-korean-mouth/+&cd=1&hl=en&ct=clnk&gl=us&client=firefox-b-1-ab
1197 2017-12-04 22:50:33 25
[새창]
흑인이 한국에서 커피 주문했는데 컵에다가 '깜'이라고 적어놓은 거랑 비슷한 정도의 모욕이에요.
1196 2017-12-04 22:37:56 14
[새창]
자매님: 오타 아닌데요?
1195 2017-12-04 14:52:05 0
일본유전학회 우성/열성 용어 변경 [새창]
2017/11/30 23:28:22
줄기세포도 완전한 순 우리말은 아니지만 말 다듬기 측면에서는 긍정적인 결과물입니다. 처음 stem cell이 주목받을 때는 간세포라고 번역했어요. liver cell 하고 헷갈리지 않게 한자로 幹세포 라고 씀. 한자 모르는 사람들은 신문도 못 읽던 시절 이야기. 줄기세포라는 말이 널리 쓰이지 않았다면 지금까지도 한자 읽어가며 신문 해석하고 있거나 스템셀이라는 영어를 학술용어라는 명분으로 도입했겠죠.
1194 2017-12-04 12:46:07 6
총체적 난국(공사장 편) [새창]
2017/12/03 13:31:02


1192 2017-12-01 08:11:42 32
일본유전학회 우성/열성 용어 변경 [새창]
2017/11/30 23:28:22
옛날에는 '빛', '무게', '힘' 같은 말도 학술 용어 아니라고 안 썼어요. 지금 쓰는 순우리말 학술용어는 일본 학계에서 독립하기 위한 처절한 노력이 있었기에 일부 정착한 것들입니다.
< 이전페이지 다음페이지 >
< 201 202 203 204 205 >
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호