아니 애초에 중국동포라는 말을 그들에게 쓰는것이 논리적으로 성립이 가능한건가 싶네요? 재미동포, 재일동포에 견주어 따져보면 중국동포는 한국에서 나서 중국에 건너가 사는 한국인을 부르는 표현이어야 맞는것 아닌가요? 왜 한국에 사는 중국인들을 중국동포라 불러요? 윗분들 말씀처럼 그냥 외국인이지? 굳이 저 표현을 쓴다하면 중국인들이 한국에 나와살고 있는 중국인을 그들(중국인)이 재한중국동포라고 부른다면 맞는 말이겠지만... 왜 저들에게 중국동포라 부르는게 성립된다는 걸 전제하고 토론하고 있는지 모르겠네요? 저도 경험을 더하자면 제가 겪어본 조선족(자칭 중국인)도 미세먼지가 왜 중국탓이냐며 핏대를 세우더군요. 뉴스에 원인 관련 과학연구 기사 나오는걸 보면서요. 그리고 처음엔 좀 충격이었지만 일제제품 피하려는 우리와 오버랩되어서 이해는 되는 건데... 차를 고르길래 가성비 생각해서 티볼리를 추천하니 자기는 쌍용차 안 살거라더군요. 인도 마힌드라꺼라서요. 인도-중국 갈등 때문이겠죠. 하하하
요새 유튜브 보다보니 유튜버들이 자주 틀리는게 있더군요. '~하러' 를 '~하로' 라고 쓰시는 경우들이 의외로 많아 놀라고 있어요. 일하러, 촬영하러, 밥하러 등을 왜 일하로, 촬영하로, 밥하로 라고 쓰시는지... ~러 는 목적 뒤에, ~로 는 목적지 뒤에 인데 말이죠. 오유분들은 틀리지 않으시겠죠?