4020
2017-10-25 16:35:57
7
애초에 "비판"이란 말이 나쁜 뜻이 아닌데, "비판"과 "비난"을 구분하지 못하는 사람들이 참 많긴 하더라구요.
......
https://namu.wiki/w/%EB%B9%84%ED%8C%90
조언 - 더 개선될 방향을 제시해주는 것
비판 - 잘못된 점을 지적하는 것.
비난 - 잘못된 점을 이유로 욕하는 것.나무위키의 비판
비난과 헷갈려 부정적인 뉘앙스를 가진 말로 생각하는 경우가 많지만, 한자부터 다르다. '비난'은 한자로 쓰면 헐뜯을 비(非)와 나무랄 난(難)인 반면 '비판'을 한자로 쓰면 비평할 비(批)와 판단할 판(判)이다.
'비판'이라는 단어의 사전적 의미는 어떤 대상의 옳고 그름을 가린다는 뜻이며, 긍정적인 면이든 부정적인 면이든 상관없이 객관적으로 평가를 하는 것이다. 비난의 사전적 의미인 "남의 잘못이나 결점을 책잡아서 나쁘게 말함"과는 거리가 멀다. 예시로 철학자 이마누엘 칸트의 저서 《순수이성비판》은 순수이성을 말 그대로 비판하는 것이지 비난하는 책이 아니며, 마찬가지로 《실천이성비판》은 실천이성(즉, 도덕)을 까는 책이 아니고 《판단력비판》은 판단력을 까는 책이 아니다. 많은 사람들이 오해하고 있는 개념.
하지만 일반적으로 사람들은 '비판'이라고 하면 어떤 대상의 부정적인 면을 꼬집는 행위, 즉 "부정적 평가"로만 생각하며, '비난'과 '비판'을 유의어처럼 생각한다. 그래서인지 나무위키를 포함한 여러 위키위키들과 많은 웹 사이트들에서는 비판이라는 카테고리는 항상 욕하는 투로 작성되고 있고, 또 그렇게 받아들여지는 경우가 많다.
보통 비판에 대응시키는 영단어 criticism은 '좋지 못한 점에 대한 비판', '비난'의 뜻으로 많이 쓰인다. 영영사전으로 보면 어떤 대상에 대한 'disapproval'을 표현하는 것이라고 지적하고 있다. 하지만 criticism 역시 부정적인 뜻만 있는 건 아니다. 위에 언급한 '사물의 옳고 그름을 판단하여 밝힌다'는 의미에 해당하는 'thorough examination and judgment'이란 뜻으로도 많이 쓴다.
칸트의 '비판'은 독일어 Kritik, 영어의 critique에 해당한다. 그래서 《순수이성비판》은 독일어로는 Kritik der reinen Vernunft, 영어로는 Critique of Pure Reason 이라고 쓴다. 참고로 critique을 하는 사람, 즉 비평가는 영어로 critic이라 한다(예: 노스탤지어 크리틱).
......
오늘 아침에 KBS뉴스에서 특파원이 홍영감 미국 동정 보도하면서,
"~민주당은 홍여감을 비난했습니다. 그에 대해 홍영감은 ~라고 설명했습니다."
이런 경우는 "비판"과 "비난"을 정확히 알면서, 민주당 주장은 상대방을 비난하는 나쁜 주장이고, 그에 대해 홍영감은 자상하게 설명을 했다.
하는 편파적인 편들기 방송이죠.