오유인페이지
개인차단 상태
가능성의짐승님의 개인페이지입니다
회원가입 : 10-11-01
방문횟수 : 4749회
닉네임 변경이력
일반
베스트
베오베
댓글
4007 2012-07-23 01:09:42 1
(스포주의)바케모노~ 니세모노에 대해서 궁금합니다 [새창]
2012/07/23 01:06:06
일단 주인공이 흡혈귀였던 이야기는 '상처이야기(키즈모노가타리)'라는 소설로 나왔고, 극장판 애니로 제작중
반장이 이전에 날뛰었던 이야기는 '고양이 이야기(네코모노가타리) - 흑' 이라는 소설로 나왔고, 이 쪽도 애니메이션화 예정만 잡혀있습니다.

재미도는 누가 가르쳐줘서 찾는 다기보다는, 자기가 보면서 찾는 게 중요한지라 거기까지 나온 말장난같은게 마음에 안 든다면 어쩔 수 없죠;ㅅ;
각 캐릭터들이 굉장히 독특한 성격인 데, 그 성격이 합쳐져서 말장난 만이 아니라, 시츄에이션도 웃기는 게 많이 나오게 됩니다. 일단 나데코편 정도는 보셔야 재미가 잡힐겁니다...
4006 2012-07-22 20:50:42 1
보컬로이드 시유 반응 [새창]
2012/07/22 23:30:28
문화산업만큼 차별하면 안 되는 건 없는 데 말이죠-_-a
4005 2012-07-22 20:50:42 0
보컬로이드 시유 반응 [새창]
2012/07/22 20:49:16
문화산업만큼 차별하면 안 되는 건 없는 데 말이죠-_-a
4004 2012-07-22 12:51:24 11
竹島라는 아이디 쓰는 친일파 어그로 꾼이여 보아라 [새창]
2012/07/22 12:46:56

4003 2012-07-21 12:13:07 0
약 19금]오덕과 씹덕 간단하게 구분하는 방법 [새창]
2012/07/21 10:20:20
11 성우 보터 보는 거 아니에요?
4002 2012-07-21 09:57:54 10
드래곤볼 이름의 유례 [새창]
2012/07/22 08:52:40
오룡의 한자표기는 '烏龍', 흔히 말하는 '우롱차'입니다.(일판에서도 '우롱'이라고 발음함)
푸알은 '普洱', 보이차의 중국 발음.

야무치도 '얌차(飮茶)' - 광동어로 점심...이라기보다는 '아침부터 늦은 오후에 걸처 먹는 음식'이라고 합니다.(원래 '야무챠'라고 나오는 데, 국내번역에선 어느틈엔가 '야무치'란 오역이 정착되버림)
피라후 - 터키음식이 아니라 그리스의 볶음밥요리 '필라프'
챠오즈 - 만두 중에서도 교자(交子)만두. 우리가 흔히 군만두로 먹는 그 만두.

부르마 - 블루머(Bloomer)
트랭크스 - 트렁크(남자용 사각팬티)
브라 - 브래지어
브리프 - 남자용 삼각팬티

// 오공네 가족
치치 - 일본말로 슴가
오반(일어 발음이 고한) - 밥
팡 - 빵

베지터 - 동생 이름은 '터블'. 둘이 합쳐서 베지터블(Vegetable - 야채)
내퍼 - 중국말로 양배추가 아니라, 중국 양배추의 품종인 'Napa cabbage'에서 온 겁니다.
버독 - burdock(우엉)
카카로트 - Carrot(당근)의 발음을 꼰 것.
라테츠 - Radish(무)의 발음을 꼰 것

그리고 피콜로와 부하들 이야기가 안 나와서 추가하자면

피콜로 - 나메크 말로 '다른 세계'란 뜻. 현실로는 관악기 피콜로
탬버린 - 타악기
심벌 - 타악기
드럼 - 타악기
4001 2012-07-21 09:57:54 0
드래곤볼 이름의 유례 [새창]
2012/07/21 03:02:00
오룡의 한자표기는 '烏龍', 흔히 말하는 '우롱차'입니다.(일판에서도 '우롱'이라고 발음함)
푸알은 '普洱', 보이차의 중국 발음.

야무치도 '얌차(飮茶)' - 광동어로 점심...이라기보다는 '아침부터 늦은 오후에 걸처 먹는 음식'이라고 합니다.(원래 '야무챠'라고 나오는 데, 국내번역에선 어느틈엔가 '야무치'란 오역이 정착되버림)
피라후 - 터키음식이 아니라 그리스의 볶음밥요리 '필라프'
챠오즈 - 만두 중에서도 교자(交子)만두. 우리가 흔히 군만두로 먹는 그 만두.

부르마 - 블루머(Bloomer)
트랭크스 - 트렁크(남자용 사각팬티)
브라 - 브래지어
브리프 - 남자용 삼각팬티

// 오공네 가족
치치 - 일본말로 슴가
오반(일어 발음이 고한) - 밥
팡 - 빵

베지터 - 동생 이름은 '터블'. 둘이 합쳐서 베지터블(Vegetable - 야채)
내퍼 - 중국말로 양배추가 아니라, 중국 양배추의 품종인 'Napa cabbage'에서 온 겁니다.
버독 - burdock(우엉)
카카로트 - Carrot(당근)의 발음을 꼰 것.
라테츠 - Radish(무)의 발음을 꼰 것

그리고 피콜로와 부하들 이야기가 안 나와서 추가하자면

피콜로 - 나메크 말로 '다른 세계'란 뜻. 현실로는 관악기 피콜로
탬버린 - 타악기
심벌 - 타악기
드럼 - 타악기
4000 2012-07-21 03:20:16 0
하트커넥트 일러스트 cuteg가 한국인이었어여? [새창]
2012/07/21 01:31:00
참고로 호리구치 유키코가 일러스트레이터로 일할때는 시로미자 카나란 이름으로 활동하니 소설삽화가 이름은 이쪽으로 되어있을겁니다.

다른 작품 맡은건... 문의 저편 이란 라노베도 담당했죠

Posted @ 오유앱
3999 2012-07-21 03:13:56 0
하트커넥트 일러스트 cuteg가 한국인이었어여? [새창]
2012/07/21 01:31:00
아 아닙니다. 착각하신 듯하네요.
하트커넥트의 일러스트레이터는 호리구치 유키코. 러키스타와 케이온의 캐릭터 디자인 및 총작화감독입니다. 그래서 소설표지를 보면 살짝 케이온스럼이 남아있습니다.

cuteg은 하트커넥트의 코믹스판 쪽 작가입니다

Posted @ 오유앱
3998 2012-07-21 01:03:24 0
[새창]
20대 후반...이라 그러면 아직은 젊어보이겠죠ㅠ_ㅠ
3997 2012-07-21 00:09:40 0
이런걸 질문드려도 모르겠네요... [새창]
2012/07/20 23:26:54
네임리스 스토리는 한 줄로 요약하면
내 여자친구는 왼손.
3996 2012-07-20 23:45:21 0
2012년 10월 신작애니 목록 (7월 14일자) [새창]
2012/07/20 23:44:23
왠 도배를 그냥....
3995 2012-07-20 23:40:00 0
이런걸 질문드려도 모르겠네요... [새창]
2012/07/20 23:26:54
애니에서 표절했다는 소리는 처음 듣는 데...
앙헬은 2002에서 성우가 신타니 마유미로 바뀌었는 데, 이유가 프리크리에 영향을 받다보니 성우도 하루코의 성우로 변경-_-;;

그리고 K9999는 저작권 문제로 짤리고, 네임리스란 신캐릭터가 나온 것에 반해서, 앙헬은 멀쩡히 나왔으므로 저작권 적인 문제는 없을겁니다.
(다만 캐릭터제작을 이오리스가 해서 판권이 문제가 되었었는 데, 그 부분도 이오리스가 망하면서 해결되었다고 알고 있습니다)

3994 2012-07-20 23:34:29 0
[새창]
잠깐 검은냐옹이님은 이미 란슬롯이란 공인 커플이 있잖아요.
3993 2012-07-20 23:09:08 1
[새창]
남자가 있네가 아니라, 전원 남자네요.
친절하게 영어로 어느 작품의 누구인지까지 설명이 되어있네요. 일부 야겜이 섞여있는 게 상당한 에로게 덕력을 갖춘 사람이 제작한 모양.
< 이전페이지 다음페이지 >
< 726 727 728 729 730 >
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호