3142
2014-07-24 07:51:41
1
we are now moving towards using more modern systems at our company.
우리 회사에서는 현대적 시스템을 더 많이 쓸 수 있는 방향으로 움직이고 있습니다
>>'더 현대적인 시스템을' 사용하는 방향으로 , 가 적절합니다. 시스템을 더 많이 쓴다는 게 아니라 그 시스템의 성격이 더 현대적이라는 뜻
Fortunately all personnel department staff should take part in training on how to use the new HR software program.
다행스럽게도, 모든 부서의 스텝은 HR 소프트웨어 프로그램을 어떻게 사용하는지에 대하여 훈련 받을 수 있습니다
>>should이므로 훈련받을 수 있다가 아니라 '훈련에 참가해야만 합니다'
Employees will be trained in groups.
직원분들은 그룹으로 훈련을 받게 될것입니다
Please visit our website for the dates of your training.
여러분의 훈련날을 위해 웹사이트를 방문해주시길 바랍니다
Training will only last for four hours.
이 훈련은 4시간씩만 할것입니다
For each training meeting, only six employees can attend.
각 훈련 그룹은 6명까지만 모일 수 있습니다
Even though the training will only be for four hours, you will still be guided on how to actually use the HR software.
비록 훈련 시간이 4시간밖에 안된다고 할지라도 실제로 어떻게 HR 소프트웨어를 쓰는지에 대해 알 수 있게 될것입니다
Experts of this software will be on hand to answer any questions you may have while using the software.
이 소프트웨어를 사용하는 동안 가지는 어떤 질문에 대하여서도 전문가분들은 해답을 가지고 있을것입니다
If you have any questions or concerns about the training program, please contact your respective supervisor.
만약 훈련 프로그램에 대하여 질문이나 걱정이 있으시다면 여러분의 respective supervisor에게 문의하시길 바랍니다
>>respective는 '각각의'라는 뜻이 있습니다. 여기서는 '여러분의 담당 supervisor'라는 뜻입니다. supervisor는 상급자든 부서장이든 적절히 의역...